Читаем Том 1 полностью

По правде, и меня смущало уж не разТо обстоятельство, что занимает вас.Затеи этой всей не знаю я начала,Не более меня и мать моя узнала.Вот все, что знаю я: когда их умер сын(Он был надеждой их, и был у них один;Богатый дядюшка ребенку до рожденьяВ духовной завещал огромные владенья),Отец в отъезде был; тогда решила матьКончины мальчика ему не открывать:Он был бы вне себя вдвойне, лишась наследства,Которое дало б ему такие средства.Чтоб скрыть всю истину (и вот ее вина!),Ребенка подменить придумала она.Обман устроила она довольно тоно:Как будто ваша мать — кормилица ребенка,А та из выгоды взялась беде помочьИ выдать за него свою родную дочь.Так взяли вас от нас, где вы со мною жили;Альберу ничего о том не сообщили.Хранила свой секрет двенадцать лет жена;Скоропостижно вдруг скончалася она,И смерть не принесла загадки разрешенья.Но с вашей матерью он не прервал сношенья,И тайно деньгами он помогает ей,Что подозрительно мне кажется, ей-ей.С другой же стороны, Альбер женить вас хочетИ о невесте вам усиленно хлопочет.Быть может, знает он не все, а только часть…Но к отступлениям пора смирить мне страсть,Так долго говорим, а все не ближе к цели.Вернемся же к тому, что вы открыть хотели.

Аскань.

Так знайте ж: у любви, Фрозина, зоркий взгляд —Не обмануть ее, надев чужой наряд,И под мужским плащом любви коварной стрелыДо сердца девушки проникнули несмелой.Фрозина, я люблю!

Фрозина.

Вы любите?

Аскань.

Люблю.Постойте, я еще вас больше удивлю.Приберегите же, прошу вас, изумленье,Пока вам не скажу, о ком души томленье.

Фрозина.

Но кто же?..

Аскань.

Он — Валер.

Фрозина.

Вы любите его?Вы правы. Полюбить наследника, когоЛишает ваш обман огромного именья!Когда бы навести его на подозренья,Все состояние вернулось бы к нему.Да, тут действительно дивиться есть чему.

Аскань.

Я кое-что еще должна открыть вам.

Фрозина.

Что же?

Аскань.

Что я его жена.

Фрозина.

Жена! Великий боже!Как? Вы его жена?

Аскань.

Да, я его жена.

Фрозина.

Да тут сойдешь с ума!

Аскань.

Еще сказать должна…

Фрозина.

Еще?

Аскань.

Он этого до сей поры не знаетИ о моей судьбе и не подозревает.

Фрозина.

Добейте! Вы меня поставили в тупик.Смешались мысли все, и отнялся язык.Но как же разгадать подобную загадку?

Аскань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги