Читаем Только лучшее полностью

– Удачной дороги! – его беспокоило, что она поедет в Напу одна в столь поздний час. – Надеюсь, все будет хорошо.

– Хоть мне и не нравится, когда эти слова относят к моему росту, но я уже большая девочка. Я прекрасно провела время, спасибо.

– На следующей неделе мне нужно лететь в Европу, а миссис Пиппин не вывозит детей в Напу без меня: слишком много хлопот – упаковывать вещи, потом распаковывать. Когда вернусь, я вам позвоню, мы можем встретиться в Напе и пообщаться, – он с улыбкой посмотрел на Меган и вдруг спросил: – Когда вы собираетесь в отпуск?

– На Рождество. Поеду домой.

– Мы в Нью-Йорк, но День благодарения в этом году я подумываю провести в Напе, – Берни не хотел оставаться на этот день в городе и думать о том, чего больше нет.

– Берегите себя, не слишком перегружайтесь работой.

Берни улыбнулся:

– Слушаюсь, доктор. И вы тоже. Ведите машину осторожно.

Она помахала ему и уехала. Берни проводил ее взглядом, а в начале двенадцатого позвонил ей из дома. Меган сама подошла к телефону – успела только войти и повесить пальто.

– Я просто хотел убедиться, что вы добрались благополучно. Вы слишком быстро ездите.

– А вы слишком беспокоитесь.

– Это у меня в генах.

Берни хоть и рассмеялся, но это было действительно так. Это его качество помогало ему выполнять любую работу как можно лучше. Он был перфекционистом почти во всем, к чему прикасался, и это давало прекрасные результаты, во всяком случае в «Уольфс».

– Берни, в Напе сегодня так красиво! Воздух прозрачный, чистый, а сколько звезд на небе!

Сан-Франциско был окутан туманом, но Берни было хорошо и там и там, хотя он бы с удовольствием вернулся к Меган. Этот вечер закончился слишком быстро.

– Кстати, куда именно в Европу вы собираетесь? – Меган было любопытно узнать о его жизни, очень уж его работа отличалась от ее собственной.

– Париж, Лондон, Милан и Рим. Я летаю в Европу по делам два раза в год, а на обратном пути еще заезжаю в Нью-Йорк, в центральный магазин.

– Какая интересная у вас жизнь!

– Да, вы правы, хотя и не всегда.

Интерес к жизни пропал вместе с уходом Лиз. И вот сейчас Берни с удивлением заметил, что опять говорит о своей работе с воодушевлением.

– Берни, я провела сегодня чудесный вечер, спасибо.

Он вспомнил их ужин в «Олив ойл» на пристани и засмеялся:

– Это, конечно, не «Максим».

– А мне понравилось.

В это время у Меган запищал пейджер, и разговор пришлось закончить.

Даже повесив трубку, Берни все еще слышал ее голос. Просто чтобы прочистить голову, он прошел в гардеробную и глубоко вдохнул. Аромат духов Лиз все еще держался, но стал очень слабым, теперь нужно было очень постараться, чтобы его уловить. Берни почувствовал себя виноватым и тихо закрыл дверь. Сегодня в первый раз он думал не о Лиз, а о Меган и поймал себя на мысли, что хочет ощутить аромат ее духов, а не духов Лиз.

<p>Глава 38</p>

Берни пробыл в Нью-Йорке дольше, чем планировал. Это был важный год для рынка готовой одежды, и «Уольфс» стремился идти в ногу со временем. Командировка прошла успешно, и наконец он вернулся в Сан-Франциско. В Париже он купил Меган шарф от «Эрмес» и, когда они поехали в Напу, решил ей его завести. Меган, к сожалению, не было дома, и он оставил небольшую коричневую коробочку с подарком и записку «Для Меган из Парижа. С наилучшими пожеланиями, Берни» ее партнеру.

Вечером Меган позвонила, поблагодарила за подарок – шарф ей очень понравился, – и Берни, конечно, был доволен. Темно-синий, красный и золотистый – фирменные цвета «Эрмес» – напоминали Берни о ее красных сапогах, джинсах и желтом дождевике.

– Я рад, что он вам понравился. В марте мы открываем в Сан-Франциско их бутик.

– Потрясающе! Мне очень нравятся их вещи.

– Да, это хорошая фирма, так что торговля должна пойти хорошо.

Берни рассказал Меган о других сделках, которые сумел заключить, и это произвело на нее впечатление.

– А я за это время вылечила три отита, семь стрептококковых инфекций, один бронхит, а еще сотни порезов, заноз, шишек и даже перелом большого пальца.

Уловив в ее голосе нотки разочарования, Берни с ней не согласился:

– По мне, это куда важнее. От моего бутика итальянских чемоданов или линейки французских туфель не зависит ничья жизнь, а то, что делаете вы, действительно важно.

– Наверное, вы правы.

У Меган просто не было настроения. Жена ее партнера на этой неделе родила девочку, и Меган, увидев новорожденную, опять почувствовала ту же ноющую боль в душе. Говорить об этом Берни она, конечно, не стала: не настолько хорошо они знакомы. И ей не хотелось, чтобы он стал думать о ней как о неуравновешенной особе.

– Вы еще не выяснили, когда покидаете Сан-Франциско?

– Нет.

И – редкий случай – у Берни даже не было времени об этом поговорить: в «Уольфс» сейчас много чего происходило, и это было интересно.

– Если хотите, мы можем завтра встретиться, – он собирался предложить ей посидеть в той же кофейне в Сент-Хелине.

– Я бы рада, но не могу: Патрик отпросился на первых порах помочь жене с малышкой. Я могла бы заехать к вам по дороге в больницу перед обходом, но боюсь, Джил очень расстроится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза