Скути започна да удря с едната си лапа по таблото, като че ли ги подканяше да потеглят час по-скоро.
Томи заключи:
— Значи си унищожила собствения си кораб.
Момичето зави наляво по Марин Авеню — търговският център на острова.
— Не съм го унищожила. Ти имаш склонност да преувеличаваш, Томи. Сигурно детективските ти романи са пълни с куп измислици.
— Добре де, подпали го.
— Разликата според мене е голяма. Да го унищожа и да го подпаля — има голяма разлика.
— При тези темпове дори
— О, ти си такъв паникьор, Томи. Човек не пали яхти всеки ден, нали?
— Кой знае.
— Освен това парите никога не са ме тревожили.
— Да не си се научила да ги фалшифицираш?
— Не, глупчо. Татко ме научи да играя покер и вече съм дори по-добра от него.
— А мамиш ли в играта?
— Никога! Картите са свещени.
— Радвам се, че за тебе има поне едно свещено нещо.
— Напротив, мисля, че много неща са свещени — възрази тя.
— А истината?
С лукава усмивка тя отвърна:
— Понякога.
Наближаваха края на Марин Авеню. Мостът през канала към материка беше на по-малко от една пряка от тях.
Той отново подхвана:
— Кажи ми все пак — как запали колата?
— Не ти ли казах? Ключовете бяха в контакта.
— Това е едно от нещата, които каза. А как направи пожара на кораба?
— Не бях аз. Беше кравата на госпожа О’Лиъри — ритна един от фенерите.
От устата на Скути излезе свистене и пуфтене. Томи беше готов да се обзаложи, че това именно беше еквивалент на смеха при кучетата.
Още една полицейска кола се появи на извития мост откъм материка.
— А истината — от къде се взеха всички тия птици? — не спираше Томи.
— Е, нали това е вечният въпрос: кое е първото, кокошката или яйцето.
Пристигащата полицейска кола спря веднага след моста и присветна с фаровете си към тях.
— Онова ченге вътре си мисли, че ние сме лошите — кимна натам Дел.
— Престани, за Бога — намуси се Томи.
— Отпусни се, де.
Дел спря до полицейската кола при моста.
— За Бога, не го превръщай в котка, гъска или нещо подобно — помоли я Томи.
Електромоторчето на прозореца забръмча.
Полицаят вече бе смъкнал своя прозорец. В гласа му прозвуча приятна изненада, когато извика:
— Дел?
— Здрасти, Марти!
— Не видях, че си ти — усмихна й се ченгето иззад волана на лимузината. — Нова кола ли имаш?
— Харесва ли ти?
— Страхотна е. Твоя ли е или на майка ти?
— Нали я знаеш мама.
— Недей да караш с превишена скорост.
— Ако го направя, ти лично ще ме напляскаш, нали?
Ченгето се изсмя.
— С най-голямо удоволствие.
— Каква е цялата тая шумотевица? — невинно попита Дел.
— Няма да повярваш! Някакъв идиот тряснал цяла грамадна яхта с висока скорост във вълнолома.
— На борда сигурно е имало голямо парти. Защо ли никога не ме канят и мене на големи партита?
Като пренебрегна присъствието на томи, Марти подвикна на кучето:
— Здрасти, Скути.
Лабрадорът провря едрата си глава покрай Дел, ухили се и изплези език.
Марти продължи разговора си с Дел.
— Предупреди майка си, че ще я наблюдаваме как кара с тая кола.
— Може и да не успеете да я видите — захили се Дел. — Но със сигурност ще усетите звуковата вълна.
Марти усмихнат продължи пътя си, а Дел даде газ, премина моста и се насочи към материка.
Томи я погледна.
— А какво ще стане като разбере, че яхтата върху вълнолома е твоята?
— Няма да разбере. Тя не е на мое име. Води се на крайбрежната ни корпорация.
— Крайбрежна корпорация? Тя къде е? На Марс?
— В големите Кайманови острови. Карибско море.
— И какво ще стане, когато съобщят, че тая кола е открадната?
— Няма да съобщят. Мама ще я е върнала, преди да забележат липсата й.
— Скути вече понамирисва, не мислиш ли?
— Това е само мократа му козина.
— Дано — махна с ръка Томи. — Я ми кажи, ама честно, ти случайно ли мина покрай дерето, в което обърнах корвета, или знаеше, че ще ме намериш там?
— Не знаех, разбира се. Но нали ти казах — ние явно сме родени един за друг.
— Господи, вбесяваш ме — изръмжа той.
— Не говориш сериозно.
— Напротив, съвсем сериозно го казах.
— Горкият объркан Томи.
— Вбесяваш ме — упорито повтори той.
— Искаш да кажеш, че съм
Томи въздъхна.
— Не си ли очарован?
Той отново въздъхна.
— Не си ли? — настоя тя.
— Добре де, да кажем, че съм — капитулира Томи.
— Толкова си сладък — усмихна се тя нежно. — Такъв сладур си.
— Искаш да те застрелям ли?
— Още не. Почакай да легна на смъртно легло.
— Уви, това няма да стане скоро.
Майката на Дел живееше в охраняван частен комплекс върху живописен хълм с изглед към нюпортското крайбрежие. Къщата на пазача беше каменна, измазана с гипс в пастелни цветове, с украшения в ъглите и се намираше под огромни, театрално осветени палми.
Тъй като стъклото на ферарито нямаше стикер на местен жител, младият пазач трябваше да излезе през портата, да се приближи и да попита кого искат да посетят. Лицето му беше сънено и отпуснато, но веднага се стегна и оживи, когато позна шофьорката на ферарито.
— Госпожице Пейн!
— Здрасти, Мики.
— Нова кола ли имате?
— Може би — отвърна тя. — Взели сме я за проба.