Review: If someone irritates you, causes feelings of resentment
Adopted: The two-word form is appropriate when referring to some one member of a particular group.
100:4.5 (1098.2)
1955 text: Only in the second sketch you are favored
Review: Only, in the second sketch you are favored
Adopted: The comma after Only is required to convey the intended meaning, which approximates “however, in the second sketch you are favored…” as opposed to the meaning without the comma which would be “It is only in the second sketch that you are favored…”.
101:3.5 (1108.4)
1955 text: adverse ani malistic tendencies. [missing hyphen at end of line]
Review: adverse ani- malistic tendencies. [hyphen inserted]
Adopted: The required hyphen (the word being broken in the middle by the end of a line), was missing in the original text.
101:6.13 (1113.2)
1955 text: cosmic levels of the Supreme mind and
Review: cosmic levels of the Supreme Mind and
Adopted: CMOS has steadfastly recommended capitalization for names for Deity. Therefore, when using Supreme Mind as a two-word noun/name, Mind should be capitalized.
102:3.5 (1122.1)
1955 text: to the consciousness of true reality; while the
Review: to the consciousness of true reality; while the
Adopted: Semi-colon italicized. The first rule of punctuation in CMOS is “All punctuation marks should be printed in the same type as the word or letter immediately preceding them.
102:3.11 (1122.7)
1955 text: Science indicates Deity as a fact; philosophy presents
Review: Science indicates Deity as a fact; philosophy presents
Adopted: Semi-colon italicized. The first rule of punctuation in CMOS is “All punctuation marks should be printed in the same type as the word or letter immediately preceding them.
102:8.4 (1127.8)
1955 text: Ethics is the eternal social or racial mirror
Review: Ethics is the external social or racial mirror
Adopted: While it may be possible to extract some meaning from the original wording, correcting eternal to external on the basis of an assumed keystroke error suddenly makes the sentence not only clear in meaning, but also reveals a contrastive point which is completely absent from the original.
105:3.8 (1156.5)
1955 text: Unifier of the deified and the undeified; corelater of the
Review: Unifier of the deified and the undeified; correlator of the
Adopted: Although it is possible that the original word was a coined extension of corelation and corelative, it is not readily apparent how corelater would differ in meaning from correlator, the now standard form, which is found five times elsewhere in the text.
105:3.9 (1156.6)
1955 text: is invalidated by the eternity co-existence of the Son
Review: is invalidated by the eternity coexistence of the Son
Adopted: The hyphenated form is not found elsewhere in the text and is not supported by the guidelines of CMOS or the reference dictionaries.
106:5.1 (1167.2)
1955 text: the union of God the Supreme, God the Ultimate, and the Unrevealed Consummator of
Review: the union of God the Supreme, God the Ultimate, and the unrevealed Consummator of
Adopted: The lowercase version is correct because unrevealed is solely descriptive (the title being found in several places without unrevealed preceding it).
106:5.2 (1167.3)
1955 Text: unknown potential of Supreme mind
Review: unknown potential of Supreme Mind
Adopted: CMOS has steadfastly recommended capitalization for names for Deity. Therefore, when using Supreme Mind as a two-word noun/name, Mind should be capitalized.
109:7.2 (1201.3)
1955 text: Personalized Thought Adjusters are the untrammelled
Review: Personalized Thought Adjusters are the untrammeled
Adopted: Although both variants are acceptable, untrammeled is the consistent usage elsewhere in the text and is preferred by CMOS.
110:3.4 (1206.2)
1955 text: wholly compatible with a light-hearted and joyous life
Review: wholly compatible with a lighthearted and joyous life
Adopted: All other occurrences in the text follow the compound form, lighthearted, with the possible exception of one which is hyphenated at a line break.
111:0.4 (1215.4)
1955 text: the ka and the ba; the soul
Review: the ka and the ba; the soul
Adopted: The semi-colon should be italicized.
112:1.7 (1226.11)
1955 text: Vertical depth embraces the organismal drives and attitudes