Читаем The Quiet Game полностью

"I had retained a copy of the incriminating tape. About a year after the murder, when I knew no official action would ever be taken against the killers, I called Ike Ransom. He'd been hired as a police officer by then, just as Presley had promised."

"What did you tell him?"

"Nothing. I played him my copy of the tape. Then I hung up."

"What did you think Ransom would do after hearing that tape?"

"I don't know. I suppose I hoped that he might take direct action."

"You hoped he would kill Presley and Marston?"

Stone's face remains impassive. "The thought entered my mind."

"Mr. Stone, when you described these events to me two days ago, you didn't mention Ike Ransom. Why?"

He looks at the rail, his eyes filled with something like grief. "I felt some sympathy for Ike Ransom, despite what he'd done."

"Sympathy for a murderer?"

"Ransom was a combat veteran. I was one myself. Del Payton too. Ransom had a bad time in Vietnam, I could tell that right off. When Presley caught him with that heroin, his choices narrowed down to nothing. Parchman prison or commit murder. That may not mitigate his act, but when I interviewed the man, he was paralyzed by remorse. He was the only one of the three who ever showed any, and to this day, I'm surprised he lived through those weeks." Stone rubs his free hand over the one holding the head of the cane, then expels a lungful of air. "Presley and Marston were arrogant about what they'd done. And why not? The system rewarded Marston for it."

I ask Stone to briefly explain the Presley angle of the Marston-Hoover deal (Marston's betrayal of Presley to the FBI), my goal being to show the jury that even last night's attempt by Presley to kill Marston had its roots in the Payton murder. When Stone finishes, Judge Franklin looks overwhelmed by the implications of the case.

"One last question, Mr. Stone. Why, knowing all that you did, did you wait so long to come forward with the truth?"

He looks past me, but I doubt he sees anything of the courtroom. "Cowardice," he says. "Plain and simple. Hoover used John Portman to threaten my family if I caused a scandal. After my ex-wife died, I thought about coming forward. But by then my daughter had graduated law school and against my advice joined the FBI. She was subject to the will of the Justice Department, of which John Portman was a major part. The murder had happened so long ago. I just tried to put it behind me."

"Did you succeed?"

"No. It's haunted me my whole life."

"Thank you, Mr. Stone. I tender the witness, subject to redirect."

Judge Franklin lays both hands on her desk and sighs. "I'm going to take a recess here. I'd like to think for a bit, and I'm sure Mr. Stone would like to rest his legs."

Livy stands abruptly. "I'd prefer to cross-examine now, Your Honor."

Franklin frowns and looks at me. "Mr. Cage?"

I should probably opt for the recess, to give Stone time to decompress. But something pushes me in the opposite direction. Something in me is driven to witness Livy's performance. How far is she willing to go to protect her father? How far, now that Stone's testimony has destroyed any remaining illusions she might have had about Leo's innocence?

"No objection, Your Honor."

"Proceed, Ms. Sutter."

Livy squeezes Leo's shoulder in a gesture that looks genuine. Then she approaches Stone at an oblique angle, walking slowly with a burgundy Mont-blanc pen in her hand, not looking at him but at the jury. Every man and woman in the box watches her with fascination.

"Mr. Stone, what year were you dismissed from the FBI?"

"1972."

"Were you summarily dismissed, or were efforts made to help you stop drinking?".

"I wasn't fired for drinking."

"Your record states that you were. But I'm interested. Why do you think you were fired?"

"For drawing my service weapon on Leo Marston in the lobby of the Watergate office complex."

Livy doesn't bat an eye. "There's no mention of such an incident in your record. Were there any witnesses to it?"

"My partner, Henry Bookbinder."

"Will he corroborate your story?"

"He would if he were alive."

"Any other witnesses?"

"Not that I know by name. Only Marston himself."

Leo actually smirks from his table. He loves seeing Livy perform this way. This is what he fantasized about before she ran off to Virginia and then Atlanta.

"Let's return to your dismissal," she says. "I admired the candor of your earlier testimony. Being honest about things like losing your wife and child must be very hard. I know, because I'm going through a divorce myself."

Livy wins instant points with the jury for this personal revelation, one with stratospheric value in the Natchez gossip market. Stone stands with a resigned frown on his face, like a soldier being court-martialed, one who knows something bad is coming and that he has no choice but to endure it.

"I wonder," Livy says with false spontaneity, "were you completely honest about your dismissal?"

Stone just waits.

"Do you know a woman named Catherine Neumaier?"

His face sags.

"Would you like some water?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер