Читаем The Quest полностью

He sat in a chair and flipped through the photos. One was an artistic shot of a palace garden with a reflecting pool, and the plants around the pool were reflected in the water of the pool, which was the idea. He thought a moment, then said, “Depending on what that church roof was made of, it might reflect what is above and around it.” He suggested, “Look for a palm frond or maybe a tree branch that has an exact mirror image.”

Vivian looked up at him, “All right… would you like to join us?”

“I’m just the pilot. Also, you have the only two magnifiers.”

Vivian smiled. “I can get another one from the lab guy, but it will cost me.”

“Go for it.”

Vivian and Mercado continued to study the photos, then Mercado stood and said, “I need a break.”

“I’m surprised your old eyes lasted this long.” Purcell stood and took Mercado’s place at the side of the bed, and Mercado sat and looked at Vivian’s pictures of Gondar.

Vivian said, “I have three possible… glints. But I could be looking at ground water, or even moisture on leaves or palm fronds.”

“That is another problem with photographs. They are two-dimensional, and depth of field can only be interpreted from what we know of the image.” He added, “This is not an exact science.”

“Thank you, Frank.”

“Anytime.”

He moved a photograph to the side and noticed something on the bedspread. He looked closer and saw that it was a long, straight jet black hair, and he didn’t need the magnifier to tell whose it was.

He looked up at Vivian, who was bent closely over the magnifier. He glanced at Mercado, who was looking at the Gondar photos. He tried to remember if Vivian had knelt at this side of the bed, but he knew she hadn’t. Not today, anyway.

He had two choices: pick up the hair and bring it to everyone’s attention-or forget it.

He looked again at Vivian. If he asked her what happened here, she would tell him the truth. But he already knew the truth. Or did he? It would not be unlike her to make herself comfortable on a male friend’s bed and chat away while the poor guy was trying to talk his dick down.

On the other hand… but why would she have sex with Henry Mercado? He thought he knew, and thinking back to Henry’s changed demeanor since that morning, he could imagine what Vivian’s purpose was.

Or was he misinterpreting all those images the way he might misinterpret a photograph?

Vivian said excitedly, “I think I see a double image. Two palm fronds that are the mirror image of each other.” She put a circle on the photograph and flipped it to him.

He looked at the circled image under the magnifier and said, “These are not exact doubles. These are two very similar palm fronds.”

“Are you sure?”

“I am sure.”

“Damn it.”

He said to her, “Things are not always what they seem.”

She looked at him, then some instinct, or prior experience, made her look at where his hand was resting on the light yellow bedsheet. She looked up at him again and said, “Sometimes things are what they seem.”

He nodded and went back to his magnifier and the photograph in front of him.

At 5 P.M., Mercado determined that there was nothing else to look at, and he suggested a cocktail in the lounge.

They stopped at the front desk for messages, and the desk clerk gave them a hand-delivered letter-sized envelope addressed to “Mercado, Purcell, Smith, L’Osservatore Romano, Hilton Hotel.” The handwriting was different from the writing on the manila envelope that had contained the maps, but they had no doubt who this was from.

Purcell carried the envelope into the lounge and they sat at a table.

Vivian said, “He’s alive and well.”

Purcell pointed out, “He was when he sent this.”

“Don’t be a pessimist. Open it.”

“We need a drink first.”

Mercado signaled a waiter and ordered a bottle of Moët, saying to his companions, “We’re either celebrating something, or we need to drown our troubles in champagne.”

“I like the way you think, Henry.”

Vivian said, “Out of ninety-two photographs, there are only six circled locations that fit our criteria.” She listed the criteria: “Palm trees, and/or a glint, in a location that is not too close to the fortress or to the spa, or the road, or to any place that would not be a likely location of a hidden monastery.” She continued, “Only one photo has all three-palms, a glint, and a likely location.”

Mercado suggested, “But we may have our criteria wrong.”

“In fact,” said Purcell, “we may have talked ourselves into palms and glints, so we need to look at the photos with a fresh eye in the morning.”

Mercado informed them, “I need to go to work tomorrow to justify our existence here.”

Purcell reminded him, “You’re on the payroll. The rest of us are working for room and board.”

They discussed photo analysis for a while, and their next recon flight over the area.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер