Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

Of course it was Ellen Tenzer that complicated it. If there had been nothing to it but the mother hunt, I could simply have gone to Carol Mardus, showed her the picture, and asked her how and where she had spent last winter; and if she had stalled I would have told her that it would be a cinch to find out if she had been carrying and having a baby, and she might as well save me time and trouble. But almost certainly, if she was the mother, she had either killed Ellen Tenzer or knew or suspected who had, so it wasn't so simple.

I ignored Wolfe's instruction to keep my eye on the client, women being the one thing he admits I know more about than he does, and took over for Saul at Washington Square. When I got to the office late Tuesday afternoon, after taking the day's crop of films to Al Posner, there had been developments. Willis Krug and Julian Haft and Leo Bingham had all phoned to say that they recognized none of the faces on the fifty-four prints, which was surprising in Krug's case, since he had been married to one of them. And Saul had phoned twice, first just before four o'clock, to get Wolfe before he went up to the plant rooms, to report that Carol Mardus had been absent from her job at Distaff for nearly six months, from Labor Day until the last of February, and again shortly after six to report that she had also been absent from her home, an apartment on East 83rd Street, and the apartment had not been sublet. That made it fifty to one. Wolfe enjoyed his dinner more than he had for weeks, and so did I.

A little before eleven the doorbell rang, and it was Saul. He preceded me to the office, sat in the red leather chair, and said, I just did something I'm glad my father will never know about. I swore to something with my hand on the New Testament. The Bible was upside down.

Wolfe grunted. Was it inescapable?

Yes. This person is a little twisted. He or she was taking fifty bucks to tell me something he or she had promised someone to keep secret, but first I had to swear on the Bible I would never tell who told me. That wasn't sensible. What if my price for telling was merely sixty bucks? Anyway I got the address. He got his notebook from a pocket and flipped it open. Care of Mrs. Arthur P. Jordan, 1424 Sunset Drive, Lido Shores, Sarasota, Florida. Things sent there to Carol Mardus last fall reached her. He or she didn't swear to it on the Bible, but I bought it and paid for it.

Satisfactory, Wolfe said. Perhaps.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив