Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

The envelope, please. He handed it to me, and I put the picture in with the others and the envelope in my pocket. I'm sorry I had to interrupt you gentlemen. I have an errand. If you need me you know Mrs. Valdon's number. I turned and went.

Since Sunday, Lucy's relations with me had been a little strained. No, that's not good reporting. Her relations with the world were strained, and I happened to be handy. Her lawyer had phoned her Sunday evening about the Gazette piece, and he had come to the house for a talk Monday afternoon. He thought she was sticking her neck out and he strongly disapproved. Her best friend, Lena Guthrie, disapproved even more strongly, and she had had a dozen phone calls from other friends, not to mention enemies; and from a remark she made Monday afternoon I gathered that Leo Bingham had been one of them.

So there was an atmosphere, and when I arrived Tuesday and was directed by Marie Foltz to the second floor I had the big room to myself for nearly half an hour; and when the client finally came she stopped three paces short and asked, Something new, Archie?

Just the prints, I said. From yesterday.

Oh. How many?

Fifty-four.

I have a headache. I suppose I have to?

Maybe not. I got the envelope from my pocket, shuffled through the prints, and handed her one. Try that one. It's special.

She gave it a glance. What's special about it?

I'm betting three to one that she's the mother. She came in a taxi and had it wait while she spotted the carriage, went and took a good long look, nearly a minute, and went back to the taxi. Do you know her?

Another glance at it. No.

Would you mind taking it to the light to make sure?

I don't. All right. She went to a lamp on a table and switched it on, and looked, frowning. She turned. I think I've seen her somewhere.

Then forget your headache, all the headaches, and take another look. Of course we'll find her sooner or later, but it was six weeks ago today that you hired Nero Wolfe to find the mother, and we've spent a lot of your money, and you've had it fairly rough. It will save time and money and bumps if you can name her. Sit there by the lamp, huh?

She closed her eyes and raised a hand to rub her forehead and went and sat. She didn't look at the print again, just sat and looked at space, frowning, with her lips pressed tight. Suddenly her head jerked around to me and she said, Of course. Carol Mardus.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив