Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

I have a dozen. I have known for two days we would soon be facing this, and so have you. We can tackle Carol Mardus just on the mother angle, no mention of Ellen Tenzer, just what she did with her baby, and see what happens. There's a chance, a damn slim one but a chance, that she simply got rid of the baby, which isn't hard to do, and she didn't know what had happened to it, and that piece in the Gazette about Mrs. Valdon merely made her curious. Or suspicious. Second suggestion: we could take a stab at the rest of the commitment to the client. You were to learn the identity of the mother. Done. You were also to demonstrate the degree of probability that Valdon was the father. Before we tackle Carol Mardus head on we might do a routine job on her and Valdon in the spring of last year.

He shook his head. That would take time and more money. You will see Carol Mardus.

No, sir. I was emphatic. You will. I saw Ellen Tenzer. I have seen Mrs. Valdon twenty times to your once. I'll do the chores, but it's your name on the billhead. In the morning?

He scowled at me. Another woman to deal with. But he couldn't deny that I had a point. When that was settled I had another one, that there was no hurry about telling the client that the mother hunt was definitely over; it would be better to wait until we had had a talk with the mother herself.

Before I went up to bed I rang Fred Durkin, and Orrie Cather, and Sally Corbett, to tell them the operation was finished to Wolfe's satisfaction, not to mention mine. Also I considered dialing the number of Carol Mardus's apartment on 83rd Street, to invite her to drop in tomorrow morning, but decided not to give her a night to sleep on it.

I learned Friday morning that she had slept on it. I was intending to ring her at her office around ten o'clock, but at ten minutes to nine, when I was in the kitchen dealing with bacon and corn fritters with honey, the phone rang. I got it there in the kitchen and used the routine, and a woman's voice said she would like to speak with Mr. Wolfe. I said he wouldn't be available until eleven o'clock, and I was his confidential assistant, and perhaps I could help.

She said, You're Archie Goodwin?

Right.

You may have heard my name. Carol Mardus.

Yes, Miss Mardus, I have.

I'm calling to ask… A pause. I understand that inquiries are being made about me. Here in New York and also in Florida. Do you know anything about it?

Yes. They're being made at Mr. Wolfe's direction.

Why does he… Pause. Why?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив