Читаем The Manticore полностью

How long it took I cannot tell, but they were critical moments in my life. For as he struggled, red-faced and pop-eyed, and as he appeared at last with a great stool dangling from his apelike rump, I regained my senses and said to myself, not "What am I doing here?" but "Why is he doing that?" The destruction was simply a prelude to this. It is a dirty, animal act of defiance and protest against – well, against what? He doesn't even know who these people are. There is no spite in him against individuals who have injured him. Is he protesting against order, against property, against privacy? No; there is nothing intellectual, nothing rooted in principle – even the principle of anarchy – in what he is doing. So far as I can judge – and I must remember that I am his accomplice in all but this, his final outrage – he is simply being as evil as his strong will and deficient imagination will permit. He is possessed, and what possesses him is Evil."

I was startled out of my reflection by Bill shouting for something with which to wipe himself.

"Wipe on your shirt-tail, you dirty pig," said McQuilly. "It'd be like you."

The room stank, and we left at once. Bill Unsworth last, looking smaller, meaner, and depleted, but certainly not repentant.

We went back to the car in extremely bad temper. Nobody spoke on the way to the Unsworths' place, and the next day Wood, McQuilly, and I took the only train home to Toronto. We did not speak of what we had done, and have never done so since.

On the long journey from Muskoka back to Toronto I had plenty of time to think, and I made my resolve then to be a lawyer. I was against people like Bill Unsworth, or who were possessed as he was. I was against whatever it was that possessed him, and I thought the law was the best way of making my opposition effective.

<p>8</p>

It was a surprise that brought no pleasure when I discovered that I was in love with Dr. von Haller.

For many weeks I had been seeing her on Mondays, Wednesdays, and Fridays and was always aware of changes in my attitude toward her. In the beginning, indifference; she was my physician, and though I was not such a fool as to think she could help me without my cooperation I assumed that there would be limits to that; I would answer questions and provide information to the best of my ability, but I assumed without thinking that some reticences would be left me. Her request for regular reports on my dreams I did not take very seriously, though I did my best to comply and even reached a point where I was likely to wake after a dream and make notes on it before sleeping again. But the idea of dreams as a key to anything very serious in my case or any other was still strange and, I suppose, unwelcome. Netty had set no Store by Dreams, and the training of a Netty is not quickly set aside.

In time, however, quite a big dossier of dreams accumulated, which the doctor filed, and of which I kept copies. I had taken rooms in Zurich; a small service flat, looking out on a courtyard, did me very well; meals with wine could be taken at the table d'hote, and I found after a time that the wine was enough, with a nightcap of whisky, just so that I should not forget what it tasted like. I was fully occupied, for the doctor gave me plenty of homework. Making up my notes for my next appointment took far more time than I had expected – quite as much as preparing a case for court – because my problem was to get the tone right; with Johanna von Haller I was arguing not for victory, but for truth. It was hard work, and I took to napping after lunch, a thing I had never done before. I walked, and came to know Zurich fairly well – certainly well enough to understand that my knowledge was still that of a visitor and a stranger. I took to the museums; even more, I took to the churches, and sometimes sat for long spells in the Grossmunster, looking at the splendid modern windows. And all the time I was thinking, remembering, reliving; what I was engaged on with Dr. von Haller (which I suppose must be called an analysis, though it was nothing like what I had ever imagined an analysis to be) possessed me utterly.

To what extent should I surrender myself, I asked, and as I asked I was aware that the time for turning back had passed and I no longer had any choice in the matter. I even lost my embarrassment about dreams, and would take a good dream to my appointment as happily as a boy who has prepared a good lesson.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература