Читаем The League of Frightened Men полностью

Christ, can't you ever forget it? Is there no man in you at all? Has your brain got twisted -" j "No. Man? No." Chapin cut him off, and smiled at him with his mouth. He looked around at the others. "You fellows are all men though. Aren't you? Every one. God bless you. That's an idea, depend on God's blessing. Try it. I tried it once. Now I must ask you to excuse me."

He turned to Wolfe. "Good evening, sir.

I'll go. Thank you for your courtesy. I trust I haven't put too great a strain on your intelligence." ^ He inclined his head to Wolfe and to me, turned and made off. His stick had thumped three times on the rug when he was halted by Wolfe's voice:

"Mr. Chapin. I almost forgot. May I ask you for a very few minutes more?

Just a small -"

Nicholas Cabot's voice broke in, "For

God's sake, Wolfe, let him go -"

"Please, Mr. Cabot. May I, gentlemen?

Just a small favor, Mr. Chapin. Since you are innocent of any ill intent, and as anxious as we are to see your friends' difficulties removed, I trust you will help me in a little test. I know it will seem nonsensical to you, quite meaningless, but I should like to try it. Would you help me out?"

Chapin had turned. I thought he looked careful. He said, "Perhaps. What is it?"

"Quite simple. You use a typewriter, I suppose?"

"Of course. I type all my manuscripts myself."

"We have a typewriter here. Would you be good enough to sit at Mr. Goodwin's desk and type something at my dictation?" ^Why should I?" He hesitated, and was certainly being careful now. He looked around and saw twelve pairs of eyes at him; then he smiled and said easily, "But | for that matter, why shouldn't I?" He limped back towards me.

I pulled the machine up into position, inserted a sheet of paper, got up, and held my chair for him. He shook his head and I moved away, and he leaned his stick up against the desk and got himself into the chair, shoving his bum leg under with his hand. Nobody was saying a word. He looked around at Wolfe and said, "I'm not very fast. Shall I double-space it?"

"I would say, single-space. In that way it will most nearly resemble the original.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив