Читаем The League of Frightened Men полностью

Fritz went back to the hall to get the visitor. I missed a bet, but Wolfe probably didn't – I don't know; I should have been taking notice of the expressions on the faces of our guests, but I wasn't; my eyes were glued on the door. I imagine all the others were too, except Wolfe's. I heard the thud of Paul Chapin's walkingstick on the rubber tile of the hall.

He limped in and stopped a few paces from the door. From where he was he couldn't see Wolfe, on account of the group gathered at the desk. He looked at the group, and at those around on chairs, and tossed his head up twice, his chin out, like a nervous horse trying to shake the rein. He said, "Hello, fellows," and limped forward again, far enough into the room so he could see Wolfe, first sending a quick sharp glance at me. He was standing less than eight feet from me. He was dressed for evening, a dinner coat. He wasn't a big guy at all, rather under medium size than over; you couldn't call him skinny, but you could see the bone structure of his face – flat cheeks, an ordinary nose, and light-colored eyes.

When he turned his back to me so as to face Wolfe I saw that his coat didn't hang straight down over his right hip pocket, and I uncrossed my legs and brought my feet back to position, just in case. ® There had been no audible replies to his salutation. He looked around again, back again at Wolfe, and smiled at him. "You are Mr. Wolfe?"

"Yes." Wolfe had his fingers intertwined on his belly. "You are Mr.

Chapin." ^ I Paul Chapin nodded. ‹I was at the theater. They've done a book of mine into a play. Then I thought I'd drop in here."

"Which book? I've read all of them."

"You have? Really. I wouldn't suppose … The Iron Heel.ff "Oh yes. That one. Accept my congratulations."

"Thank you. I hope you don't mind my dropping in. I knew of this gathering, of course. I learned of it from three of my friends, Leo Elkus and Lorry Burton and Alex Drummond. You mustn't hold it against them, except possibly Leo. He meant well, I think, but the others were trying to frighten me. They were trying it with a bogy, but for a bogy to be effective its terrors must be known to the victim.

Unfortunately you were unknown to me.

You have terrors, I suppose?"

Since Chapin's first word he had kept his eyes on Wolfe, ignoring the others.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив