Читаем The Hard Way полностью

Она повернулась и боком протиснулась между стенкой и оставленным не на месте стулом, и Ричер понял, что при желании можно увидеть, что она беременна. Конечно, эта мысль пришла ему в голову только после того, как Кейт в этом призналась.

— Как она? — спросил Ричер.

— Лучше, чем мы могли рассчитывать, — ответила Кейт. — Она плохо спит — сказывается перемена часовых поясов. И еще немного нервничает. Кроме того, она не понимает, почему здесь нет животных. Джейд не знает, что такое пахотное фермерство. Она считает, что мы прячем от нее множество замечательных маленьких существ.

— Ей известно, что скоро у нее будет маленький брат или сестра?

Кейт кивнула.

— Мы сказали ей, когда сели в самолет. И попытались сделать эту новость частью приключения.

— А как все прошло в аэропорту?

— Никаких проблем. Паспорта были в порядке. Они больше смотрели на фамилии, чем на лица. Проверяли, соответствуют ли паспорта билетам.

— Вот вам и Министерство национальной безопасности, — проворчала Полинг.

Кейт снова кивнула.

— Нас навела на эту мысль статья в газете. Какой-то человек должен был срочно уехать в командировку. Он не глядя схватил паспорт из ящика стола и успел побывать в шести разных странах, прежде чем сообразил, что путешествует по паспорту жены.

— Расскажите мне, как все прошло, — попросил Ричер.

— Получилось довольно легко. Мы многое сделали заранее. Купили устройство, искажающее голос, сняли квартиру, доставили туда стул, взяли ключи от машины.

— Большую часть проделал Тейлор, верно?

— Он сказал, что люди запомнят меня, а о нем сразу забудут.

— Вероятно, он был прав.

— Но мне пришлось купить устройство, изменяющее голос. Если бы такое устройство покупал немой, это выглядело бы очень странно.

— Конечно.

— Затем я скопировала фотографию в «Стейплс». Это было непросто. Мне пришлось попросить Грума отвезти меня туда. Я не могла требовать, чтобы меня все время возил Грэм. Но потом все пошло как по маслу. Мы уехали в «Блумингдейлс» и сразу же направились в квартиру Грэма. Спрятались там и стали ждать. Мы старались не шуметь, опасаясь, что кто-то может попытаться опросить соседей. Мы не зажигали свет и завесили окна — вдруг кто-нибудь пройдет мимо. Позднее мы начали звонить Лейну, прямо из квартиры. Сначала я очень нервничала.

— Вы забыли предупредить, чтобы Лейн не обращался в полицию.

— Я знаю. Мне показалось, что я все испортила. Однако Эдвард ничего не заметил. А потом стало легче. Я привыкла.

— Я находился в машине вместе с Берком. К тому моменту вы говорили уже очень уверенно.

— Я подозревала, что с ним кто-то есть. Что-то в его голосе вызвало у меня подозрения. Он постоянно проговаривал, где находится. Наверное, старался держать вас в курсе, ведь сами вы ничего не могли видеть.

— Вы спросили, как его зовут, на случай, если вдруг назовете его по имени, — ведь вы его сразу узнали.

Кейт кивнула:

— Конечно, я знала, кто это. И еще я подумала, что так мне будет легче доминировать.

— Вы хорошо знаете Гринич-Виллидж.

— Я жила там до того, как вышла замуж за Эдварда.

— Почему вы сразу не запросили всю сумму?

— Тогда Лейн получил бы слишком очевидную подсказку. Мы считали, что напряжение нужно усиливать постепенно. И тогда Эдвард не сумеет сообразить, что происходит.

— Не думаю, что он не понял, что речь идет о половине всех его денег. Однако он сделал неправильные выводы. Он начал думать о Хобарте и африканских событиях.

— Насколько плох Хобарт?

— Он в очень тяжелом состоянии.

— Этого нельзя простить.

— Тут я не стану спорить.

— Вы считаете, что я слишком хладнокровна?

— Даже если бы я так думал, то не стал бы вас порицать.

— Эдвард хотел владеть мной, как рабыней. Он сказал, что, если я буду ему неверна, он разорвет девственную плеву Джейд ножом для чистки картофеля. Обещал связать меня и заставить смотреть на то, как он будет это делать. Ей тогда было пять лет.

Ричер ничего не ответил.

Кейт повернулась к Полинг и спросила:

— У вас есть дети?

Полинг отрицательно покачала головой.

— Такие вещи ты блокируешь в своем сознании. Предполагаешь, что слова произнесены в припадке бешеной ярости. Как если бы у него наступило временное затмение. Но после того как я услышала историю Энни, я поняла, на что он способен. Поэтому я хочу его смерти.

— Так и будет. И очень скоро, — сказал Ричер.

— Говорят, что не стоит вставать между львицей и ее львятами. Раньше я этого не понимала. Но не теперь. И тут нет никаких границ.

В комнате стало тихо — так бывает только за городом.

В камине мерцало и танцевало пламя. По стенам перемещались причудливые тени.

— Вы намерены остаться здесь навсегда?

— Очень на это надеюсь, — ответила Кейт. — Натуральное фермерство имеет большое будущее. Так лучше для людей и для почвы. Мы можем купить еще земли у местных жителей. Расширить наши владения.

— Мы?

— Я ощущаю себя частью этого замысла.

— Что вы выращиваете?

— Сейчас траву. В течение следующих пяти лет мы будем заниматься только заготовкой сена. Нужно, чтобы химикаты, которыми пользовались прежние хозяева фермы, вышли из почвы. А для этого требуется время.

— Трудно представить вас в роли фермера.

Перейти на страницу:

Похожие книги