Джексон пересек комнату и открыл другой шкаф, который находился на уровне пола. За рядом грязных сапог Ричер увидел блеск черного металла. Его было много.
— Семьдесят обойм, — сказал Джексон. — Две тысячи сто пуль.
— Этого должно хватить.
— Но мы не можем переходить на автоматическую стрельбу. Во всяком случае, не более трех или четырех выстрелов подряд. Слишком шумно.
— Как далеко находятся полицейские?
— Не очень далеко. В Норидже. Если только мимо не проедет патрульная машина. Однако у людей есть телефоны. Некоторые даже умеют ими пользоваться.
— На один день ты можешь отключить штуку, которая отпугивает птиц с полей.
— Конечно. По правде говоря, мне она вообще не нужна. На фермах, где не используются химикаты, такие штуки не ставят. Отсутствие пестицидов приводит к тому, что птицы могут питаться насекомыми. Их перестает интересовать зерно. Рано или поздно люди должны это понять.
— Значит, вы установили эту штуку недавно?
Джексон кивнул.
— Один из пунктов нашего плана. Стрельба начинается на рассвете. Именно в это время должен появиться Лейн.
— Если бы у меня была сестра с мужем, я бы хотел, чтобы они были такими, как ты и Сьюзен.
— Я очень давно знаком с Тейлором. Мы вместе были в Сьерра-Леоне. Я сделаю для него все.
— Мне не довелось побывать в Африке.
— Тебе повезло. Мы сражались с повстанцами, которые назвали себя «парнями из Вестсайда». Я видел, что они делают с людьми. Поэтому я понимаю, что пришлось перенести Хобарту. Буркина-Фасо находится рядом.
— Значит, ты готов поддерживать Тейлора до конца? У тебя ведь здесь корни. В буквальном смысле.
— А разве у меня есть выбор?
— Возьми отпуск. Вы все можете уехать. А я останусь.
Джексон покачал головой.
— С нами все будет в порядке. Надеюсь, мы справимся с ними за один раунд. G-тридцать шесть — надежное и точное оружие.
Джексон остался, чтобы запереть оба шкафа, а Ричер вернулся на кухню и сел рядом с Тейлором.
— Расскажи про Грегори, — попросил он.
— Что тебя интересует?
— Он будет поддерживать Лейна? Или перейдет на твою сторону?
— Думаю, он не станет меня поддерживать.
— Несмотря на то что вы вместе служили?
— Лейн его купил. Пока мы служили в армии, Грегори хотел стать офицером, но у него так и не получилось. И это сжигало его. А потом Лейн сделал его своим лейтенантом. Наконец-то Грегори получил статус, о котором мечтал. Конечно, все это не имеет значения, но для Грегори важно. Я думаю, что Грегори пойдет за Лейном до конца. К тому же он наверняка будет оскорблен тем, что я не рассказал ему свою тайну. Он считает, что два британца за границей должны все делить между собой.
— Он знает эти места?
Тейлор покачал головой.
— Он лондонец, как и я.
— А как насчет остальных? Кто-то из них может перейти на нашу сторону?
— Только не Ковальски, — ответил Тейлор. — И не Перес. Для этого потребуется думать головой, а у них коэффициент умственного развития находится на уровне комнатной температуры. Едва ли мы можем рассчитывать и на Эдисона. Однако Грум и Берк неглупые парни. Если они увидят, что корабль тонет, они быстро сообразят и соскочат на берег.
— Но это совсем не то же самое, что перейти на другую сторону.
— Никто из них не станет переходить на нашу сторону. Об этом можно забыть. В лучшем случае мы можем рассчитывать на нейтралитет со стороны Грума и Берка. Но я бы не слишком на это надеялся.
— Насколько они хороши? Все вместе, как команда?
— Примерно моего уровня. То есть постепенно теряют квалификацию. Прежде они были великолепны, но теперь не более чем средние солдаты. Очень много опыта и навыков, но они перестали тренироваться. А это очень важно. В прежние дни мы тренировались девяносто девять процентов времени.
— Почему ты к ним присоединился?
— Деньги, — ответил Тейлор. — Вот единственная причина. А потом я не мог уйти из-за Кейт. Я полюбил ее, как только увидел.
— И она тебя полюбила?
— В конце концов, — ответил Тейлор.
— Вовсе нет, — возразила Кейт, сидевшая возле огня. — По правде говоря, все произошло очень быстро. Однажды я спросила у Тейлора, почему он не приведет в порядок зубы, и он ответил, что эта мысль никогда не приходила ему в голову. А мне нравится в мужчинах самоуважение и уверенность в себе.
— А тебе мои зубы не нравятся? — спросил Тейлор.
— Совсем не нравятся, — ответил Ричер. — Я не понимаю, как ты можешь есть. Возможно, именно по этой причине ты такой маленький.
— Я такой, какой есть.
Ровно через час после того, как они разожгли камин, был брошен жребий. Джексон и Полинг вытащили короткие соломинки. Джексон устроился в лендровере, стоявшем позади дома, а Полинг — в «мини», оставленном перед входом. Так каждый из них перекрывал более ста восьмидесяти градусов. Плоская поверхность просматривалась во всех направлениях на милю и даже больше. У них оставалось девяносто секунд, если Лейн приедет по дороге, или немного больше, если пойдет через поля.
Вполне достаточные меры предосторожности.
До тех пор, пока не зайдет солнце.
Глава 69