Тейлор и Полинг остались на постах, а Ричер вытащил из отделения для перчаток подробную карту картографического управления. Он снял последние рисунки Джейд с кухонного стола, аккуратно пристроил их на стуле и разложил карту на освободившемся пространстве. Потом принялся изучать ее вместе с Джексоном, который прожил в этих местах год. Ричер предпочел бы иметь под рукой человека, который провел здесь больше времени, но лучше такие знания, чем ничего. Карта разными цветами показывала неровности почвы, но их было совсем немного. Плоская равнина, едва ли в Великобритании можно найти еще одно такое место. Точно бильярдный стол. Грэндж-фарм и Бишопс-Паргетер находились приблизительно в центре треугольника пустого пространства, с востока ограниченного дорогой, ведущей на юг из Нориджа в Ипсуич в Суффолке, а на западе дорогой, проходящей через Тетфорд, — по ней Ричер и Полинг уже проезжали. Внутри треугольника имелись мелкие проселочные дороги и изолированные фермы. На перекрестках некоторых дорог находились небольшие поселения. Они изображались на карте мелкими серыми квадратиками и прямоугольничками. Прямоугольники обозначали короткие ряды домов. Часть крупных зданий были показаны отдельно. Единственным местом, расположенным поблизости от Бишопс-Паргетера, оказался «Бишопс армс».
«Это единственная пивная в округе, — сказал фермер в баре. — Почему еще здесь собралось столько народу?»
— Они здесь, как ты считаешь? — спросил Ричер.
— Если они остановились сначала в Фенчерч-Сент-Мэри, а потом отправились на поиски Бишопс-Паргетера, то непременно должны были здесь проезжать. Однако они могли направиться на север. Возле Нориджа полно мест, где можно снять номер.
— В Норидже они не сумеют купить оружие, — заметил Ричер. — В особенности если им придется звонить в Голландию.
— Там можно купить дробовики, — ответил Джексон. — Ничего более тяжелого.
— Значит, они туда не поехали, — сказал Ричер.
Он вспомнил атлас дорог. Город Норидж был изображен на нем как темное пятно в правом верхнем углу более возвышенной местности, носившей название Восточная Англия. Конец пути.
— Я считаю, что они расположились где-то рядом, — добавил Ричер.
— Значит, они в «Бишопс армс», — сказал Джексон.
«Пять миль, — подумал Ричер. — Пешком туда и обратно три часа. Вернусь к полуночи».
— Я проверю, там ли они, — сказал он.
Он вернулся в комнатку за кухней, взял две запасные обоймы для своего G-36, нашел сумочку Полинг на кухне и позаимствовал у нее маленький фонарик. Сложил карту и засунул в карман. Затем договорился с остальными о пароле. Он не хотел, чтобы его пристрелили при возвращении назад. Джексон предложил слово «Канарейки», шутливое название футбольной команды Нориджа, полученное ею за желтую форму.
— А они хоть прилично играют? — поинтересовался Ричер.
— Раньше играли прилично, — ответил Джексон. — Больше двадцати лет назад они были великолепны.
«Они и я», — подумал за Джексона Ричер.
— Будь осторожен, — сказала Полинг, целуя его в щеку.
— Я вернусь, — обещал Ричер.
Он вышел за дом и сразу зашагал на север, потом свернул на запад, двигаясь параллельно дороге, на расстоянии одного поля от нее. На небе еще сохранились слабые отблески заката. Из-за рваных облаков выглядывали бледные звезды. Воздух был холодным и слегка влажным. Тонкая полоса тумана, доходившая до колена, укутывала землю. Мягкая почва слегка пружинила под ногами. Ричер нес G-36 левой рукой, держа его за рукоять, готовый в любой момент начать стрельбу.
Одинокий Ричер в темноте.
Границей Грэндж-фарм была канава в десять футов шириной и шесть глубиной. Орошение для плоской земли. Не как в Голландии, но и перейти такой канал совсем непросто. Ричеру пришлось сползти вниз, а потом взобраться наверх с другой стороны. Он прошел всего милю, а его брюки превратились черт знает во что. Ко всему прочему, ему придется потратить немало времени, чтобы перед возвращением домой привести в порядок туфли. Или вычесть стоимость новых «Чини» из компенсации Хобарта. Возможно, он сумеет съездить туда, где их производят. На атласе Нортгемптон был изображен в сорока милях к западу от Кембриджа. Может быть, удастся уговорить Полинг совершить двухчасовую прогулку за покупками. Он ведь согласился пойти с ней в «Мейси».
Когда Ричер преодолел две мили, он почувствовал сильную усталость, и ему пришлось замедлить шаг. Он начал отставать от собственного расписания. Ричер слегка сменил направление и двинулся немного юго-западнее. Приблизился к дороге. Нашел след трактора, шедший через поля какого-то фермера. Мощные колеса оставили утрамбованные дорожки. Здесь Ричер вытер туфли травой и смог немного ускорить шаг. Обнаружил еще одну канаву, через которую был перекинут мостик из старых железнодорожных шпал. Если по мостику способен проехать трактор, то он выдержит и человека. Ричер продолжал идти по следам трактора, пока они не свернули на север. Дальше Ричеру снова пришлось шагать через поля.