Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

I went to the safe and got it. As I returned Wolfe nodded at Wragg, and I handed it to him. I stood there, and when he had read it I put out a hand. He read it again, slower, and handed it over without looking up at me, and I went to my desk and put it in a drawer.

"Quite a document," he told Wolfe. "For the record, if there was any espionage of Mrs Bruner or her family or associates, which I am not admitting, it was in connection with a security check."

Wolfe nodded. "You say that, of course. A routine lie. I am describing the situation. Your men departed last night, leaving their credentials in my possession, because they dared not call on the police to rescue them. They knew that if a citizen charged them with the crime of entering his house illegally, and pushed the charge, the sympathy of the New York police and the District Attorney would be with the citizen. You know it too. You will not take legal steps to recover the credentials, so they will not be recovered. I shall keep them. I suggest an exchange. You engage to stop all surveillance of Mrs Bruner and her family and associates, including the tap on her telephone, and I-"

"I haven't conceded the surveillance."

"Bah. If you- No. It's simpler to rephrase it. Disregarding the past, you engage that from six o'clock today there will be by your bureau no surveillance of Mrs Bruner or her family or associates, or her house, which includes a wiretap, and no surveillance of Mr Goodwin or me, or my house. I engage to leave the credentials where they are, in my safe-deposit box, to take no action against your men for their invasion of my premises, and to make public no disclosure of it. That's the situation, and that's my offer."

"Do you mean engage in writing?"

"Not unless you prefer it."

"I don't. Nothing in writing. I'll agree to the surveillance part, but I must have the credentials."

"You won't get them." Wolfe pointed a finger at him. "Understand this, Mr Wragg. I'll surrender the credentials only if ordered to by a court, and I'll contest the order with all my resources and those of my client. You may-"

"Damn it, you have four witnesses!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература