Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

Fyodor pointed at a cluster of pine trees a hundred yards away. “There.”

The corner of a roofline formed by three intersecting logs protruded through the trees.

“Five fifteen,” Adam said. “He’s supposed to be there at five. From five to nine.”

Thanking Fyodor for the ride, they ran to the lodge.

When they got there, a man was waiting. Like the Yakut, the Evenk was of medium height and lean build. His chin and cheekbones, however, were less pronounced, and his nose was sharper. He had a darker complexion, like an Australian aborigine.

The Evenk raised a shotgun and aimed it between them. “Who goes there?” he said in coarse Russian. He was even harder to understand than the Yakut.

Nadia and Adam froze.

Umukon,” Adam said. “Umukon Khalganchuluk.”

“Then let’s run from here,” the Evenk said, “because it’s a place where evil spirits live.”

The Evenk laughed heartily and lowered his gun. He bounded forward and hugged them as though they were long-lost friends.

“Sorry late. Stopped by to see friends on way. In, in,” he said. “Leave quick.”

They climbed into a vehicle similar to the white van they had just left.

“Who is Umukon Khalganchuluk?” Nadia said.

“I don’t know,” Adam said. “It’s just something my father made me memorize.”

Umukon Khalganchuluk. One-arm, one-leg, one-eye evil spirit,” the Evenk said.

“Why is he evil?” Nadia said.

“Because,” the Evenk said as he turned the van around, “he steal children from their sleep.”

<p>CHAPTER 62</p><p><image l:href="#i_002.jpg"/></p>

A SHOTGUN EXPLODED behind him.

Kirilo ducked. The kid behind the wheel swore. The Volvo screeched and swerved to a halt on the bridge.

Kirilo waited, turned, and looked back through the rear window.

The second taxi, an old Peugeot, wobbled to a halt. The rubber on the front driver’s side wheel lay flat in a pothole. It wasn’t a shotgun. The tire had exploded.

“How far are we from Tommot?” Kirilo said.

“Ten kilometers.”

Kirilo glanced at his watch. It was 11:05 a.m. The train had probably arrived on time five minutes ago.

“You almost made it,” Kirilo said. “Excellent job.”

The kid frowned into the rearview mirror. “But I didn’t make it. I failed.”

Kirilo pushed his door open. Water rushed and chattered below the bridge. Victor opened the other rear door beside him.

“Failure creates opportunity, my friend,” Kirilo said. “You will be paid your bonus in full. Stay in the car and keep the engine running. We will be moving in a few minutes.” Kirilo turned to Pavel and the other bodyguard. “Step outside and keep our friends company. Especially the American.” He glanced at Victor. “You. Follow me.”

Kirilo put on his fur hat and a pair of finger-hugging Italian driving gloves. He stepped out of the car, leaving his warm cashmere gloves behind.

The other driver opened the trunk and removed the spare tire.

Misha had already gotten out of the other car. He pointed a gun at the driver’s head. Pus oozed from a sore festering on his sunken left cheek. Misha waved the gun as though it were a pointer. “You’ve got thirty seconds to change that tire,” he said. “Thirty seconds. We would have been on time. We were almost there. But no. You had to screw it all up.”

The driver’s hands shook so badly he couldn’t get his fingers under the spare tire to lift it out of storage. Specter and Misha’s other bodyguard helped him.

Kirilo made soothing noises and motioned for Misha to lower his gun. “There, there, my friend,” Kirilo said. “Sometimes bad news brings good news with it. Siberian waters are known for their antioxidants. The Lena River is known for its healing powers. People travel from all over Europe to bathe in it. Come down to the river with me. Fortunately for us, it’s late April, so the river melts during the day before freezing at night. Come splash some water on your face, and you will be instantly rejuvenated.”

Misha appeared baffled. “Where?”

“To the river. Down below,” Kirilo said.

“No,” Misha said. “Where are we?”

Specter started toward him.

Kirilo put his hand out for him to stop. “No, no. We’re fine. He’s just a little feverish from all the travel. You all help the man with the tires.” He turned to Misha. “You are in Russia. Past Tommot on the way to Yakutsk. The formula, my friend, the formula.”

“The formula.” Misha’s eyes lit up. “The formula.”

Specter stepped aside tentatively. He took the jack and lug wrench while Misha’s bodyguard grabbed the spare tire. As they began to work, Specter kept glancing over his shoulder.

Kirilo motioned for Victor to follow. He guided Misha around the bridge to an embankment that fell gently to the river’s edge, out of sight. When he got to the water, Misha placed his gun on a rock and bent over. He reached into the water with both hands.

Kirilo thrust the cattle prod against his neck. Misha convulsed and made gurgling noises. He collapsed into the water. Kirilo put the prod beside the gun. He hoisted Misha out of the river and rolled him on his back. Misha coughed and wheezed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер