Читаем The Book Of Lost Things полностью

These stories were very old, as old as people, and they had survived because they were very powerful indeed. These were the tales that echoed in the head long after the books that contained them were cast aside. They were both an escape from reality and an alternative reality themselves. They were so old, and so strange, that they had found a kind of existence independent of the pages they occupied. The world of the old tales existed parallel to ours, as David’s mother had once told him, but sometimes the wall separating the two became so thin and brittle that the two worlds started to blend into each other.

That was when the trouble started.

That was when the bad things came.

That was when the Crooked Man began to appear to David.

<p>II Of Rose and Dr. Moberley,and the Importance of Details</p>

IT WAS A STRANGE THING, but shortly after his mother died, David remembered experiencing a sense almost of relief. There was no other word for it, and it made David feel bad about himself. His mother was gone, and she was never coming back. It didn’t matter what the priest said in his sermon: that David’s mother was now in a better, happier place, and her pain was at an end. It didn’t help when he told David that his mother would always be with him, even if he couldn’t see her. An unseen mother couldn’t go for long walks with you on summer evenings, drawing the names of trees and flowers from her seemingly infinite knowledge of nature; or help you with your homework, the familiar scent of her in your nostrils as she leaned in to correct a misspelling or puzzle over the meaning of an unfamiliar poem; or read with you on cold Sunday afternoons when the fire was burning and the rain was beating down upon the windows and the roof and the room was filled with the smell of woodsmoke and crumpets.

But then David recalled that, in those final months, his mother had not been able to do any of those things. The drugs that the doctors gave her made her groggy and ill. She couldn’t concentrate, not even on the simplest of tasks, and she certainly couldn’t go for long walks. Sometimes, toward the end, David was not even sure that she knew who he was anymore. She started to smell funny: not bad, just odd, like old clothes that hadn’t been worn in a very long time. During the night she would cry out in pain, and David’s father would hold her and try to comfort her. When she was very sick, the doctor would be called. Eventually she was too ill to stay in her own room, and an ambulance came and took her to a hospital that wasn’t quite a hospital because nobody ever seemed to get well and nobody ever went home again. Instead, they just got quieter and quieter until at last there was only total silence and empty beds where they used to lie.

The not-quite-hospital was a long way from their house, but David’s dad visited every other evening after he returned home from work and he and David had eaten their dinner together. David went with him in their old Ford Eight at least twice each week, even though the journey back and forth left him with very little time for himself once he’d completed his homework and eaten his dinner. It made his father tired too, and David wondered how he found the energy to get up each morning, make breakfast for David, see him off to school before heading to work, come home, make tea, help David with any schoolwork that was proving difficult, visit David’s mother, return home again, kiss David good night, and then read the paper for an hour before taking himself off to bed.

Once, David had woken up in the night, his throat very dry, and had gone downstairs to fetch a drink of water. He heard snoring in the sitting room and looked in to find his father asleep in his armchair, the paper fallen apart around him and his head hanging unsupported over the edge of the chair. It was three o’clock in the morning. David hadn’t been sure what to do, but in the end he woke his father up because he remembered how he himself had once fallen asleep awkwardly in the train on a long journey and his neck had hurt for days afterward. His father had looked a little surprised, and just slightly angry, at being woken up, but he’d roused himself from the chair and gone upstairs to sleep. Still, David was sure that it wasn’t the first time he’d fallen asleep like that, fully clothed and nowhere near his bed.

So when David’s mother died, it meant that there was no more pain for her but also no more long journeys to and from the big yellow building where people faded away to nothing, no more sleeping in chairs, no more rushed dinners. Instead, there was only the kind of silence that comes when someone takes away a clock to be repaired and after a time you become aware of its absence because its gentle, reassuring tick is gone and you miss it so.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер