Читаем The Book Of Lost Things полностью

Rose tried to speak with David about school and his friends and what he liked to do with his evenings, but David could barely manage to respond. He didn’t like the way that she looked at his father or the way that she called him by his first name. He didn’t like the way that she touched his hand when he said something funny or clever. He didn’t even like the fact that his father was trying to be funny and clever with her to begin with. It wasn’t right.

Rose held on to his father’s arm as they strolled from the restaurant. David walked a little ahead of them, and they seemed content to let him go. He wasn’t sure what was happening, or that was what he told himself. Instead he silently accepted a bag of seeds from his father when they reached Trafalgar Square, and he used them to draw the pigeons to him. The pigeons bobbed obediently toward this new source of food, their feathers stained with the muck and soot of the city, their eyes vacant and stupid. His father and Rose stood nearby, talking quietly to each other. When they thought he wasn’t looking, David saw them kiss briefly.

That was when it happened. One moment David’s arm was outstretched, a thin line of seed spread along it and two rather heavy pigeons pecking away at his sleeve, and the next he was lying flat on the ground, his father’s coat beneath his head and curious onlookers-and the odd pigeon-staring down at him, fat clouds scudding behind their heads like blank thought balloons. His father told him that he had fainted, and David supposed that he must have been right, except there were now voices and whispers in his head where no voices and whispers had been before, and he had a fading memory of a wooded landscape and the howling of wolves. He heard Rose ask if she could do anything to help, and David’s father told her that it was all right, that he would take him home and put him to bed. His father hailed a cab to bring them back to their car. Before he left, he told Rose he would telephone her later.

That night, as David lay in his room, the whispers in his head were joined by the sound of the books. He had to put his pillow over his ears to drown out the noise of their chatter, as the oldest of the stories roused themselves from their night slumbers and began to look for places in which to grow.

Dr. Moberley’s office was in a terraced house on a tree-lined street in the center of London, and it was very quiet. There were expensive carpets on the floors, and the walls were decorated with pictures of ships at sea. An elderly secretary with very white hair sat behind a desk in the waiting room, shuffling papers, typing letters, and taking telephone calls. David sat on a big sofa nearby, his father beside him. A grandfather clock ticked in the corner. David and his father didn’t speak. Mostly it was because the room was so quiet that anything they said would have been overheard by the lady behind the desk, but David also felt that his father was angry with him.

There had been two more attacks since Trafalgar Square, each one longer than the last and each leaving David with more strange images in his mind: a castle with banners fluttering from the walls, a forest filled with trees that bled redly from their bark, and a half-glimpsed figure, hunched and wretched, who moved through the shadows of this strange world, waiting. David’s father had taken him to see their family doctor, Dr. Benson, but Dr. Benson had been unable to find anything wrong with David. He sent David to a specialist at a big hospital, who shone lights in David’s eyes and examined his skull. He asked David some questions, then asked David’s father many more, some of them concerning David’s mother and her death. David had then been told to wait outside while they talked, and when David’s father came out, he looked angry. That was how they had ended up at Dr. Moberley’s office.

Dr. Moberley was a psychiatrist.

A buzzer sounded beside the secretary’s desk, and she nodded to David and his father. “He can go in now,” she said.

“Off you go,” said David’s father.

“Aren’t you coming in with me?” asked David.

David’s father shook his head, and David knew that he had already spoken with Dr. Moberley, perhaps over the telephone.

“He wants to see you alone. Don’t worry. I’ll be here when you’re finished.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер