Читаем The Book Of Lost Things полностью

The little girl ran at her and with a great push she shoved her into the oven and slammed the door closed. The old woman tried to kick it open again, but the girl was too quick for her, slamming the bolt on it (for the old woman did not want a child to break free once the roasting had begun) and leaving her trapped inside. Then she fed more logs to the fire, and slowly the old woman began to cook, all the time screaming and wailing and threatening the girl with the most awful of tortures. So hot was the oven that the fats of her body began to melt, creating a stench so terrible that the little girl felt ill. Still the old woman fought, even as her skin parted from her flesh, and her flesh from her bones, until at last she died. Then the little girl drew wood from the fire and scattered burning logs around the cottage. She led her brother away by the hand as the house melted behind them, leaving only the chimney standing tall, and they never went back there again.

In the months that followed, the girl grew happier and happier in the forest. She built a shelter, and over time the shelter became a little house. She learned to fend for herself, and as the days went by she thought less and less of her old life. But her brother was never happy and yearned always to be back with his mother. After a year and a day, he left his sister and returned to his old home, but by then his mother and his stepfather were long gone, and no one could tell him where they were. He came back to the forest, but not to his sister, for he was jealous and resentful of her. Instead, he found a path in the woods that was well-tended and cleared of roots and briars, the bushes beside it thick with juicy berries. He followed it, eating some of the berries as he went, never noticing that the path behind him was disappearing with every step that he took.

And after a time he came to a clearing, and in the clearing was a pretty little house, with ivy on the walls and flowers by the door and a trail of smoke rising from its chimney. He smelled bread baking, and a cake lay cooling on the windowsill. A woman appeared at the door, bright and merry, as his mother had once been. She waved to him, inviting him to come to her, and he did.

“Come in, come in,” she said. “You look tired, and berries are not enough to fill a growing boy. I have food roasting over the fire, and a soft place for you to rest. Stay as long as you wish, for I have no children, and have long wanted a son to call my own.”

The boy cast the berries aside as the path behind him vanished forever, and he followed the woman into the house, where a great cauldron bubbled on the fire and a sharp knife lay waiting on the butcher’s block.

And he was never seen again.

<p>XII Of Bridges and Riddles, and the Many Unappealing Characteristics of Trolls</p>

THE LIGHT was changing as the Woodsman’s story ended. He looked up at the sky, as if in hope that darkness might be held back for a little longer, and suddenly he stopped walking. David followed his gaze. Above their heads, just at the level of the forest’s crown, David saw a black shape circling and thought that he heard a distant cawing.

“Damnation,” hissed the Woodsman.

“What is it?” asked David.

“A raven.”

The Woodsman removed his bow from his back and notched an arrow to its string. He knelt, sighted, then released the arrow. His aim was true. The raven jerked in the air as the arrow pierced its body, then tumbled to the ground not far from where David stood. It was dead, the point of the arrow red with its blood.

“Foul bird,” said the Woodsman, as he lifted the corpse and pulled the arrow through its body.

“Why did you kill it?” asked David.

“The raven and the wolf hunt together. This one was leading the pack to us. They would have fed our eyes to it as its reward.”

He looked back in the direction they had come.

“They will have to rely on scent alone now, but they are closing on us, make no mistake. We must hurry.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер