Читаем The Book Of Lost Things полностью

David did as he was told, turning the key once in the lock, then stepped back hurriedly as his father entered. His father’s face was almost purple with fury. He raised his hand as if to hit David, then seemed to think better of it. He swallowed once, took a deep breath, then shook his head. When he spoke again, his voice was strangely calm, which worried David more than the previous show of anger.

“You have no right to speak to Rose in that way,” said his father. “You will show respect to her, just as you show respect to me. Things have been hard for all of us, but that does not excuse your behavior today. I haven’t decided yet what I’m going to do with you, or how you’re to be punished. If it wasn’t already too late, I’d pack you off to boarding school and then you’d realize just how fortunate you are to be here.”

David tried to speak. “But Rose hi-”

His father raised his hand. “I don’t want to hear about it. If you open your mouth again, it will go hard with you. For now you will stay in your room. You will not go outside tomorrow. You will not read and you will not play with your toys. Your door will remain open and if I catch you reading or playing then, so help me, I will take a belt to you. You will sit there on your bed and you will think about what you said and about how you’re going to make it up to Rose when you’re eventually allowed to return to life with civilized people. I’m disappointed in you, David. I brought you up to behave better than that. We both did, your mum and I.”

With that, he left. David sank back on his bed. He didn’t want to cry, but he couldn’t stop himself. It wasn’t fair. He had been wrong to talk to Rose that way, but she had been wrong to hit him. As his tears fell, he became aware of the murmuring of the books on the shelves. He had grown so used to it that he had almost ceased to notice it, like birdsong or the wind in the trees, but now it was growing louder and louder. A burning smell came to him, like matches igniting and tram wires sparking. He clenched his teeth as the first spasm came, but there was nobody to witness it. A great fissure appeared in his room, ripping apart the fabric of this world, and he saw another realm beyond. There was a castle, with banners waving from its battlements and soldiers marching in columns through its gates. Then that castle was gone and another took its place, this one surrounded by fallen trees. It was darker than the first, its shape unclear, and it was dominated by a single great tower that pointed like a finger toward the sky. Its topmost window was lit, and David felt a presence there. It was at once both strange and familiar. It called to him in his mother’s voice. It said:

David, I am not dead. Come to me, and save me.

David did not know how long he had been unconscious, or if sleep had at some point taken over, but his room was dark when he opened his eyes. There was a foul taste in his mouth, and he realized that he had been sick on his pillow. He wanted to go to his father and tell him of the attack, but he felt certain there would be little sympathy for him from that quarter. There was not a sound to be heard in the house, so he assumed everyone was in bed. The waiting moon shone upon the rows of books, but they were now quiet again, apart from the occasional snore that arose from the duller, more boring volumes. There was a history of the coal board, abandoned and unloved upon a high shelf, that was particularly uninteresting and had the nasty habit of snoring very loudly and then coughing thunderously, at which point small clouds of black dust would appear to rise from its pages. David heard it cough now, but he was aware of a certain wakefulness among some of the older books, the ones that contained the strange, dark fairy stories he loved so much. He sensed that they were waiting for an event to occur, although he could not tell what it might be.

David was certain that he had been dreaming, although he could not quite recall the substance of the dream. Of one thing he was sure: the dream had not been a pleasant one, but all that remained was a lingering feeling of unease and a tingling on the palm of his right hand, as though it had been stroked with poison ivy. There was the same sensation on the side of his face, and he could not shake off the feeling that something unpleasant had touched him while he was lost to the world.

He was still wearing his day clothes. He climbed out of bed and undressed in the dark, changing into clean pajamas. He returned to his bed and wrestled with his pillow, turning this way and that in an effort to find a comfortable position in which to go to sleep, but no rest came. As he lay with his eyes closed, he noticed that his window was open. He didn’t like it to be open. It was hard enough to keep the insects out even when it was closed, and the last thing he wanted was for the magpie to return while he was sleeping.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер