Читаем The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable полностью

Once again, I warn the reader that I am not focusing on dopamine as the reason for our overinterpreting; rather, my point is that there is a physical and neural correlate to such operation and that our minds are largely victims of our physical embodiment. Our minds are like inmates, captive to our biology, unless we manage a cunning escape. It is the lack of our control of such inferences that I am stressing. Tomorrow, someone may discover another chemical or organic basis for our perception of patterns, or counter what I said about the left-brain interpreter by showing the role of a more complex structure; but it would not negate the idea that perception of causation has a biological foundation.

Andrey Nikolayevich’s Rule

There is another, even deeper reason for our inclination to narrate, and it is not psychological. It has to do with the effect of order on information storage and retrieval in any system, and it’s worth explaining here because of what I consider the central problems of probability and information theory.

The first problem is that information is costly to obtain.

The second problem is that information is also costly to store—like real estate in New York. The more orderly, less random, patterned, and narratized a series of words or symbols, the easier it is to store that series in one’s mind or jot it down in a book so your grandchildren can read it someday.

Finally, information is costly to manipulate and retrieve.

With so many brain cells—one hundred billion (and counting)—the attic is quite large, so the difficulties probably do not arise from storage-capacity limitations, but may be just indexing problems. Your conscious, or working, memory, the one you are using to read these lines and make sense of their meaning, is considerably smaller than the attic. Consider that your working memory has difficulty holding a mere phone number longer than seven digits. Change metaphors slightly and imagine that your consciousness is a desk in the Library of Congress: no matter how many books the library holds, and makes available for retrieval, the size of your desk sets some processing limitations. Compression is vital to the performance of conscious work.

Consider a collection of words glued together to constitute a 500-page book. If the words are purely random, picked up from the dictionary in a totally unpredictable way, you will not be able to summarize, transfer, or reduce the dimensions of that book without losing something significant from it. You need 100,000 words to carry the exact message of a random 100,000 words with you on your next trip to Siberia. Now consider the opposite: a book filled with the repetition of the following sentence: “The chairman of [insert here your company name] is a lucky fellow who happened to be in the right place at the right time and claims credit for the company’s success, without making a single allowance for luck,” running ten times per page for 500 pages. The entire book can be accurately compressed, as I have just done, into 34 words (out of 100,000); you could reproduce it with total fidelity out of such a kernel. By finding the pattern, the logic of the series, you no longer need to memorize it all. You just store the pattern. And, as we can see here, a pattern is obviously more compact than raw information. You looked into the book and found a rule. It is along these lines that the great probabilist Andrey Nikolayevich Kolmogorov defined the degree of randomness; it is called “Kolmogorov complexity.”

We, members of the human variety of primates, have a hunger for rules because we need to reduce the dimension of matters so they can get into our heads. Or, rather, sadly, so we can squeeze them into our heads. The more random information is, the greater the dimensionality, and thus the more difficult to summarize. The more you summarize, the more order you put in, the less randomness. Hence the same condition that makes us simplify pushes us to think that the world is less random than it actually is.

And the Black Swan is what we leave out of simplification. Both the artistic and scientific enterprises are the product of our need to reduce dimensions and inflict some order on things. Think of the world around you, laden with trillions of details. Try to describe it and you will find yourself tempted to weave a thread into what you are saying. A novel, a story, a myth, or a tale, all have the same function: they spare us from the complexity of the world and shield us from its randomness. Myths impart order to the disorder of human perception and the perceived “chaos of human experience.”[23]

Indeed, many severe psychological disorders accompany the feeling of loss of control of—being able to “make sense” of—one’s environment.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги