Читаем Тет-А-Тет (СИ) полностью

— Карл, - покачала головой, улыбаясь. - Это ведь всего на всего сказка.

— Я и говорю, - развёл руками. - Дальше - больше. Появляются охотники, вспарывают брюхо волку и оттуда выскакивает бабушка. Цела и невредима. При маленькой девочке вспарывает животному брюхо. Ты представляешь, сколько там крови? Бабушка обнимает внучку. Не думаю, что делает она это в белом переднике и чистыми руками. Мэри, - глянул на супругу. - Это уже «Кровавая бойня», а не «Красная шапочка».

— Ладно, ладно, - поняла, что бессмысленно с ним спорить. - Тогда про Белоснежку.

— А эта чем лучше? Девушка, лежащая в гробу.

— Карл, - перебила его. - Давай лучше спать.

Оставаясь довольным этим небольшим спором, супруг выключил большой свет.

— Зачем ты выключила ночник? Я ничего не вижу, - раздался его голос в кромешной тьме.

— Иди ко мне, мой военачальник, - усмехалась ему в ответ. - Иди на мой голос.

— Иду. Ау! - послышался глухой стук. - Где ты?

— Я здесь. Лежу в окопе, иди сюда.

— Ты в окопе? - продолжал идти на голос. - Моей Белоснежке там не холодно?

— Сейчас придёт принц в шинели и согреет. Ну, где ты там ходишь, Карл?

— Тут я, - приблизился и лёг в кровать. - Столько препятствий на пути оказалось.

Наступила тишина. Слышно было лишь, как супруги целуются. Сквозь этот звук послышался иной.

— Карл. - Мэри возмутилась. - Ну не в постели же?

— А что я? - не понимал он. - Я подумал это ты, поэтому интеллигентно промолчал.

— Нет, не я.

— И не я, - оправдывался он. - Как что, так сразу…

Раздался треск и жуткий грохот.

— А-а! - Вскрикнула Мэри. - Землетрясение.

— Что это? - в темноте раздался взволнованный голос мужчины. - Мэри, что ты наделала?

— Я? Это ты что наделал? Иди и включи свет. По-моему пол провалился. Я лежу как-то странно…

Включился свет. Карл смотрел на супругу, которая продолжала находиться в постели. Спинка кровати отвалилась и валялась у подножья.

— Ты сломала кровать, - смотрел он на неё.

— А кто же ещё, как не я?

Изголовье постели всё ещё стояло на передних ножках, в то время как задняя часть полностью касалась пола.

— Великолепно, - развела руками. - Ты говорил, что нет никакой трещины.

— Её и не было, - подошёл к подножью кровати. - Смотрел лишь в середине.

Мэри сложила руки на груди. Карл подавлял смех.

— Посмотри на это с другой стороны, в положение полустоя тебе ещё не приходилось спать. Кстати, могу тебе поведать про это. Нам приходилось спать стоя…

— Карл, - указала на стену. - Выключай свет и давай спать. Не знаю, получится ли в таком положении.

— Получиться, - улыбаясь, выключил свет.

Послышался скрип. Карл лёг в постель.

— А что? - оценил ситуацию. - Совсем неплохо. Кровь в ногах циркулировать хорошо будет. Что-то вроде… Фен-Шуя.

— Завтра поедем в мебельный магазин, - предложила в темноте супруга.

— Зачем? У меня два спальных мешка есть. В них очень даже комфортно, особенно, если устал после боя. А послезавтра мы вообще на кровати Мириад спать будем.

— Нет. Лучше поедем и купим. Интересно, как там Том?

— Разговаривал с Мириад, - отвечал ей. - Говорит, что очень помогает по хозяйству.

— А Дэйв?

— Тоже.

— Они там не передрались?

— Странно, но нет. Уверяет, что ведут себя прилично и не цапаются.

— Карл, я съезжаю вниз.

— Упрись ногами в пол, - предложил ей.

В темноте не было видно, но Мэри знала, что тот потешается и подавляет смех.

— Ты предлагаешь мне спать стоя?

— Я же сплю.

Вновь послышался знакомый треск.

— О, нет, - вздохнула супруга.

— Держись.

— Что? В смысле?

Раздался сильный грохот, следом выкрик женщины.

— Карл! Бог мой, что ты сделал?

— Сломал вторую часть, - пояснял ей в темноте.

— Но мы теперь…

— Да, - ответил за неё. - Мы на полу, зато в горизонтальном положении. Ты ещё съезжаешь?

— Нет, - засмеялась в ответ.

— Отлично, - довольно произнёс. - Теперь можно спокойно спать.

— Нет, - послышался звук поцелуя. - Женщину в окопе бросать нельзя.

— Согласен.

— Том, - услышал сквозь сон своё имя.

Открыв глаза, он увидел Дэйва, тот стоял в дверях и улыбался ему.

— Поднимайся, уже утро.

— А где… - Том мельком посмотрел в сторону окна.

Он привык уже слышать бодрые хлопки и столь же бодрое наставление тёти просыпаться.

— Она на кухне, - понял Дэйв, о ком спрашивает. - Завтрак готовит. Спускайся.

— Угумс, - зевнул и почесал затылок.

Дэйв продолжал стоять в проёме дверей и наблюдать за ним.

— Как самочувствие? - поинтересовался у Тома.

— Боже мой, - тяжело вздохнул. - Впервые в жизни не хочется просыпаться.

— Если тебя это успокоит, то она делает вид, что ничего не произошло. У тебя весьма сильная тётя. Справилась с болезнью, с потерей Вандера, теперь ещё и это… Держится или же, делает вид, что справляется. Спускайся вниз.

— Уже иду.

Дэйв прикрыл дверь. Том услышал отдаляющиеся шаги, затем рухнул головой вновь на подушку.

— Утро доброе. - Дэйв вошёл на кухню и поздоровался с хозяйкой.

Мириад хлопотала у плиты.

— Привет, - не оборачивалась к нему. - Чайник здесь, кофе и сахар на столе. Ухаживай за собой самостоятельно. Сейчас тостеры с сыром сделаю или… что-нибудь.

Юноша сел за стол и тайком наблюдал за женщиной. Та ни разу не обернулась к нему лицом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы