Читаем Темногорье полностью

Шейле от его слов смешно не стало. Хотелось бы, чтобы так и было, но жизненный опыт подсказывал Шейле, что лучше не надеяться на лучшее. Жизнь никогда не упустит возможности подбросить гадость. Шейла вздохнула и произнесла:

— Майкл, я пойду первой. Гони фонарь.

Летц сразу встревожился:

— Может, поищем другой путь? Да и я в состоянии идти первым.

Майкл ощетинился:

— Ты мне не доверяешь?

Она посмотрела на них:

— Парни, а как я могу вам доверять?! Я вас знаю всего несколько дней. Может, в вас полно скрытых талантов, только я более опытная, и реакция у меня лучше. Так что я возглавлю поход.

Майкл выглядел так, будто хотел возразить. И Шейла была благодарна ему за это: в нормальном мире нормально, что парни защищают девушек. Майкл был из нормального мира. Летц был из погибшего мира, но сам сохранил природную естественность: мужчины сильнее женщин, а потому обязаны заботиться о них. Только Шейла знала, в этой ситуации преимущество на ее стороне, а потому она должна взять на себя ответственность.

— Майкл, забей, — попросила она. — Нам совсем не нужны твои обиды.

— Ладно, — буркнул он. — Но мы с Летцем не слабаки.

— Я не считаю вас слабаками, — заверила Шейла. — Приготовьте ножи и будьте бдительны.

Шейла проверила карман: нож на месте, шокер она взяла в руку.

— Слушай, — повторил Летц, — может, все же найдем другой путь?

Она улыбнулась:

— Нет другого пути, ты, что, не понял? Нам в лоб сказали, что дорога будет сложной.

Шейла сняла мешок, взяла его в руку и боком протиснулась в коридор, идущий из пещеры. Сперва пришлось попотеть, затем они выбрались в более просторное пространство. Из этого зала исходило уже несколько туннелей. Послышался скрежет: Летц наносил мелом надпись: "Выход". Шейла кивнула: правильно, так они будут знать, как вернуться в отправную точку.

— Куда теперь? — прошептал Майкл.

— Предлагаю воспользоваться правилом правой руки, — ответил Летц. — Его применяют в лабиринтах.

Шейла что-то слышала о таком: при разных вариантах дороги выбирай тот, что правее. Если он, конечно, проходимый. Летц отметил единицей нужный коридор.

— Если мы попадем в тупик и будем вынуждены вернуться, я ее перечеркну, — добавил он.

Одно время Шейле казалось, что им придется возвращаться. Коридор стал настолько низким, что пришлось продвигаться на карачках. Шейле чудилось, что они перемещаются по кишкам каменного исполина, который проглотил их, а теперь медленно переваривает. При мысли о тоннах камней, нависающих над Шейлой, ей становилось дурно. Казалось, что в любой момент вся эта громада может обрушиться и расплющить Шейлу и парней.

Наконец, они попали в другой зал. Летц вновь отметил выход, добавив цифру один. Шейла поразилась: какой он все же умный! Ведь коридоры могут петлять, и кто знает, в одном зале вполне могут обнаружиться несколько входов и выходов. А так они будут знать, как сократить дорогу.

Они вновь свернули в правый коридор и вскоре выбрались обратно: тот упирался в стену. Летц зачеркнул двойку и нарисовал новую возле соседнего ответвления. По мнению Шейлы глупо было оставлять проход не заваленным, но строители подобными вопросами себя не озадачивали. Если подумать, то предназначение этой системы коридоров оставалось непонятным. Здесь не жили ни люди, ни животные. Вероятнее всего, коридоры вели на противоположный склон горы. Но зачем в таком количестве? Или эта путаница была предусмотрена для врагов?

Что-то стукнуло и с шумом покатилось по полу. Майкл вскрикнул: ему под ноги попалась кость. Шейла подошла ближе: кость была крупная, ее размер превышал размер бедерной кости человека. Она была разгрызена: кто-то полакомился костяным мозгом.

— Твари тут точно водятся, — вполголоса произнесла Шейла. — И смотрим под ноги: лишний шум нам ни к чему.

Она подобралась: по спине пробежал холодок. Так было всегда, когда Шейла чувствовала опасность. У Стива в такие моменты шевелились уши — атавизм, как у зверя. Они снова нырнули в каменную кишку, она была широкой. Здесь спокойно могли перемещаться не только люди, но и крупная тварь. Шейла замешкалась: стоит ли гасить фонарь? С одной стороны, он выдает их, с другой — способен ослепить животное, которое привыкло к темноте. Без света преимущество будет не на их стороне.

Шейлу спасло лишь то, что Майклу до этого под ноги попала кость, иначе бы Шейла загремела в отверстие посреди прохода. Не слишком широкое — его спокойно можно было перепрыгнуть, но достаточное для того, чтобы провалиться. Шейла резко остановилась, и сердце совершило кульбит в грудной клетке: похоже тут полно сюрпризов.

— Осторожнее, парни, — предупредила она. Сомнения насчет фонаря отпали сами собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темногорье

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме