Читаем Театр трагедий. Три пьесы полностью

Словно Анетту как призрака пугались, хотя были тем же самым.

Смотря в ее бездонные глаза, я думал,

что тот час пойду ко дну, в темную тьму.

И не выбраться никак, не вздохнуть, но всё же я благодарен тому дню, когда мы повстречались.

Таинственность ее лица меня всё больше привлекала,

секрет ее был тайным.

Вела меня из замка прочь, я не смог ее упрямство превозмочь.

Я следовал за ней, словно охотник за дичью, иль было вовсе наоборот.

Весь путь мы держали закрытым свой рот,

и вот и Парадиз ныне позади.

Горя желанием обнять и в чем-то ошибочном помочь.

Я брел за Анетт, словно граф за местью,

но в мыслях моих поселился крот,

Роет туннели в памяти, в мечтах воздвигает дом,

но, увы, иллюзии только впереди.

Ночь, разглядеть что-либо было невозможно.

Лишь свет луны освещал, и свет глаз Анетт музой вдохновлял.

Число шагов я потерял, количество минут я не считал,

зато моя мечта стала явью.

Ночь, ступая по земле, кротко и осторожно.

Лишь лед руки ее согревал, и лед губ Анетт, всю жизнь бы я вкушал.

Сердце мое всё больше наполнялось потаенною любовью.

Вдруг, миледи резко остановилась, неумело улыбнулась.

Когда глаза мои к тьме привыкли, смог все четко разглядеть.

Пришли на старинное кладбище, я и юная леди.

Картина жутко прояснилась, больше вопросов появилось.

Стояли посреди памятников и забытых всеми могил,

надписи на них уже не рассмотреть.

Вдруг, я почувствовал, что здесь,

нет больше никого кроме меня и смерти.

Маркиз Парадиз:

Анетт, зачем вы привели меня в эту глушь.

Место, где нет никого и ничего кроме не ушедших душ; зачем?

Или вам так охотно видеть мой страх, неблагоразумно.

Анетт, недовольства мои услышь.

Зачем?

Ведь эти земли вам противоположны, здесь правит прах, безусловно.

Анетта:

Не пугайтесь, мой господин,

ведь нет места тише на всем черном или белом свете.

Здесь нам никто не побеспокоит, никто из нас правду не сокроет.

Здесь тайны откроются и предрассудки развеются.

Маркиз, послушайте, поверьте вашей гостье Анетте.

И пусть никто вас не расстроит,

и пусть земля мертвых в сновидениях покоит.

Ведь они, как и мы, всё время печалятся.

Спокойствие, покой, здесь каждый человек, что жив, изгой.

Лишь лунный свет и сумрачный туман.

Придя сюда, мы с вами отворяем в подземный мир затвор.

Но случается так порой, что духи берут его с собой,

Или плод фантазии иль зрения обман.

Привела сюда я вас на душевный разговор.

Маркиз Парадиз:

О, юная миледи, вы расставили передо мной свои сети.

Умело, вам позавидовал бы королевский охотник или рыбак.

Канаты ваши руки, а взгляды с ядом стрелы.

Слова, вами изречены, поощряют словно плети.

Однако признаю пораженье и вот вам белый флаг.

Но не слышать ваш голос, значит ощущать новые муки,

не видеть вас страшней гиены.

Разговор?

Конечно, расскажите, что вас печалит, может дело в моем лице.

Знаю, я безобразен, и поэтому до смерти останусь одинок.

Пусть не украдет наши слова хитрый вор.

Не смотрите, нет красоты и мужества в моем лице.

Я ужасен, и может, поэтому мне дали долгий жизни срок.

Коротать во мраке и разбивать в гневе зеркала.

Сжигать свои творения дотла; судьба; как это забавляет!

Нет, я не родился, а стал таким, из-за сердец безжалостных людей.

Хоронить в страхе свою жизнь и мечтать, о том,

что вскоре мой прах сметет, чья та метла.

Думаю о другой жизни, иногда; судьба; как это убивает!

Нет, я не изменился, а был таким всегда,

я один среди бескрайних из слез морей.

Я никчемная букашка, слабая пташка; искал,

Долго искал место в этом мире, что подошло бы мне по телу.

Замок Парадиз единственное место, где лик мой, не столь безобразен.

Пожалуйста, не смотрите, ужасен, ужасен, зачем этот день настал!

Когда я родился; простите, я глаголю не по делу,

Но рядом с вами я становлюсь, красноречив и простодушен.

Анетта:

Маркиз, вы не поверите, как мы похожи,

как наши безутешные судьбы схожи.

Но мы уродливы, только в глазах людей,

и они же ставят клеймо – злодей!

Ведь мы такие же Божьи творенья,

Маркиз, для меня только вы пригожи.

И мы красивы, подойдите ближе, скорей!

Во мне есть от смерти избавленья.

* * *

Деревья, мертвы, искривлены, сочат зловонный сок.

Ржавые кресты и ангелов смиренных статуй.

Тьма, сегодня необыкновенно была светла, озаряет обелиски.

Глаза Анетт, горели, синею лазурью, о, губительный рок!

Решил не двигаться с места, пожалуй.

Нащупав на груди выступы креста, перебирая невидимые четки.

* * *

Маркиз Парадиз:

Каков ваш замысел, каковы ваши странные намерения.

Позвольте узнать с вашего позволения, ответ.

Или я ошибаюсь, и это недоразумение, так ответьте, зачем мы здесь?

Каков смысл, или сыграли с вами злую шутку привидения.

Может, это девичий секрет.

Но в моей душе, вы составили вопросов смесь.

Анетта:

Я вижу в людях страх, но в вас, маркиз,

увы, не могу испуг я обнаружить.

Мы так похожи, но предстоит нам разойтись.

Наши пути не встречные, несовместные,

но мы в этом мире неместные.

Потому создаем свой и пытаемся его обустроить.

Придется тайну обвенчать.

Поверьте, мои слова и ныне честные.

* * *

Не весь откуда, белое облако, пролетело перед нашими глазами.

Я встал перед двумя горящими огнями,

секунда, и дух тихо прошептал.

Спасайся, беги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР — Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому не известного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия — Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина — Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия — Голландия (3:1) голландцам — авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт / Справочники / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии