А про что писать, добродетель или порок?
Поэт
Смотря,
в какой строке
и стороне ваше сердце заточено.
Третий поэт и муза
Слева, где ж еще, как у всех, так заведено.
Поэт
И вправду в левой стороне, зла,
так пусть стремится вправо отныне и всегда.
Второй поэт
Смысла не лишены слова, но смысл лишен слов.
Поэт
Тезис сей, не нов.
Видите, как ребенок поднимает ручки,
чтобы взяли его в объятья.
И мы, взглянув на небеса,
протянем руки,
и может нас возьмут туда.
Правду глаголющий обречен
на похвалу или проклятья.
Простой пример вам приведу,
карточная игра, три игрока,
Шулер, доверчивый простак
и наблюдательный официант.
Увидев грязь,
он спешит оповестить весь свет,
Тем самым обличая прохиндея
и выставляя дураками всех, тех,
кого обманул тот франт.
Не нужен адъютант,
смельчак навредит правдой всем,
Хотя, на афише красоваться будет,
если сыграет роль мошенника.
Второй поэт
Мы беседуем вообще о чем?
Поэт
О вечном, мой друг, о вечном.
Поэзия бывает двух мастей,
вверх и вниз,
сверхъестественная
и сверхъматериалестическая.
Третий поэт и муза
Утопия и агония…
Поэт
Совершенно верно,
за исключением одного,
появился новый вид – пародия.
Публицистическая рапсодия.
Второй поэт
А я вот художника портретиста недавно встретил.
Написал он девушки портрет с красным огнем в волосах
И вот запечатал он его,
заклеил, дабы не трепетал и не прельщался ею.
Поэт
Да велик соблазн,
ведь творение есть прикосновение,
словосочетанья на строфах.
Пишешь женские розовые губки
и будто сам дотрагиваешься до них.
То в жар бросает, то в холод,
только изображенье, а сколько пота и чувств.
(третий поэт и муза склоняются над столом)
В который раз поэт с нимфой музой
уснули под тяжестью вины вина.
Остались мы вдвоем,
и пускай одеяло ночи нас укроет.
Слышите раскаты буйств?
Второй поэт
Слыхал сегодня запланировано восстание несогласных.
Поэт
Довольно неопасных,
когда язык за зубами держат.
Сублимация отвращает от дурного нрава,
но правду порою заслоняет.
Империя и анархия столкнуться вновь,
флаги на клочки порежут.
Ничего не решится,
но кто живет тот рано или поздно увядает.
Второй поэт
Странная сегодня ночь,
затишье,
как будто кто-то
или что-то
родиться болезненно должно.
Поэт
И вправду, необъяснима,
может быть луна в другую фазу перешла.
Разразится залп и под аккомпанемент орудий
Появится на свет, кто прежде не видел свет.
Ощущаю чувственным нутром, не найдется судей,
Кто бы посмел судить его, судья ему один лишь Бог.
Может, и ошибаюсь я, но посмотрите,
на черном небе не зажглась ни одна звезда.
Предвестник скорого конца,
наступит скоро новый век, иные времена,
Под афоры декаданса родиться парадоксальное дитя.
Сцена двадцать первая. Диффузия
Дом возле площади.
I.
Горгулья
(на фасаде)
Факелы зажглись, томится люд под тяжестью идей.
V.R. красуется на флаге у туземцев дикарей.
Освободительной поступью идут,
мост менял скоро перейдут.
Но что желают,
чего так нестерпимо ждут?
Мистер Нортон
(возле окна всматриваясь вдаль)
Игрива прозаически судьба,
взгляни, Густав, вон туда.
Будто готовы город сжечь,
среди них Нерон.
Манифестация всего лишь,
политический выпад,
суд против суда.
Распри разноплановых сторон.
Густав
Феодальный строй решили свергнуть,
общество уравновесить.
Новым светом воодушевлены,
свободой грезят либералы.
Консерваторы пожимают старые плоды,
многое спешат узаконить.
Свободы, честь, накалены и стали так важны,
что не пустуют провокационные дома и залы.
Мистер Нортон
Коронуют и обезглавливают императоров и королей.
Садится на трон слуга или лакей и правит реформатор всем.
Революции душат систему,
новую сооружая за счет жизней людей.
Делят землю и народ, делят власть и делят скот,
душ обмен.
Густав
Волки, еще те.
Где же миротворцы?
Где крестоносцы в рясах,
без меча и без доспехов грузных.
Скоро разгонят их, они честны, потому зловредны
И чужды.
Кто примкнет в ряды ненужных?
Протестующие
(возглашая)
Сегодня не прольется кровь,
нам не по вкусу всякая война.
Позвольте нам выбирать царя,
а не выкидыш политического строя!
Мистер Нортон
Они кричат, заглушая крики миссис Райс.
Кажется, затихла,
ее неслышно,
должно быть родила.
Густав
Несомненно, да.
Так иди, встречай первенца.
Мистер Нортон
Сегодня странный день,
у меня родился сын,
под гул толпы и свержения…
Акушерка
Господин,
она ушла.
Мистер Нортон
Что, куда?
В таком состоянии,
а ребенок где?
Акушерка
C собою забрала,
увидев,
побежала что есть сил,
но мы не можем больше
Находиться здесь,
простите,
скоро начнут стрелять,
нужно спасаться.
Мистер Нортон
Вот кровавые следы,
сам ее я отыщу.
(отыскивает на крыше)
Миссис Райс
Не подходи,
и уста сомкни.
Ничего не говори.
Мистер Нортон
С ума сошла, слышал,
что бывает так,
но для чего ты забралась сюда,
смотри,
как высоко, может, испугалась ты толпы.
Позволь мне взять свое дитя.
Но почему скрываешь от меня?
Миссис Райс
Виноват в том ты и только ты,
обручиться не хотели,
клятва нами не произнесена.
Мы блудники,
желаешь,
так взгляни,
какой ребенок зачался
и родился в грехе.
Мистер Нортон
Боже.
Так сильно прогневили мы Тебя,
и Ты прозрев на наши скверные дела,
Изуродовал наше единственное дитя,
на нем будто нет лица, шрамы на челе.
Ранили мы его каждый раз,
как ложились на постель,
ведая, что творим.
Прокаженный с первого дня жизни.