Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

- Ха! - Выкрикнул он, а затем взмахнул кулаком, направив его прямо на уложенные друг на друга кирпичи.

Всего их было шесть штук и вот, когда казалось кулак старика обрушится на них, он остановил свой удар.

Но так казалось лишь внешне, ведь одновременно с этим из его тела вышла Ки и уничтожила самый нижний из кирпичей, полностью оставив невредимыми остальные.

- Впечатляет, ваш контроль над собственной энергией высок. - Не мог не поделиться я собственным наблюдением.

- Рад, что ты меня хвалишь ученик. - Расплылся в довольной улыбке старик, - Что же, а теперь попробуй сделать это сам. - Я лишь кивнул и прошел к следующей стопке.

Приняв нужную стойку, я сконцентрировался на собственной Ки и попытался сделать тоже самое, что и старик.

- Ха! - Повторил я вслед за стариком, но мой контроль телесной энергии не шел ни в какое сравнение с пожилым мастером и вместо того, чтобы уничтожить последний из них, я попросту разбил в клочья их все.

- Тренируйся Рен, ты должен освоить контроль как можно лучше. - Проговорил старик, прежде чем уйти, оставив меня наедине.

Я же, слегка раздраженно посмотрев на свой тренировочный материал, приступил к долгой тренировке.

***

- Как его успехи дедушка? - Куниеда Аой, тихо подошла со спины к своему деду и спросила.

- Хорошо, он очень талантлив. Но почему тебя так это интересует? - Попивая чай из глиняной чашки, старик с хитрым блеском в глазах, подозрительно посмотрел на внучку.

- Меня вовсе это не интересует. - Тут же покраснела девушка и попыталась перевести тему, - Я просто хочу знать, сможет он сегодня потренировать меня?

- Ну да, ну да, - Улыбнулся старик, чем еще больше вогнал свою внучку в ступор, - Впрочем пойдем, посмотрим, как его результаты, заодно и спросим у него. - Итусай оставил ученика несколько часов назад, он конечно не ожидает от него каких бы то ни было впечатляющих успехов, но результат пусть небольшой, но быть должен.

Выйдя из комнаты, они вновь направились вдвоем в сторону додзе, и чем ближе они подходили, тем отчетливо был слышен звук от ударов.

Оказавшись на заднем дворе, первое на что обратил внимание Итусай, это то, что демоница и ребенок тоже были уже тут, да что там, перед ребенком сейчас лежал один из кирпичей и он, повторяя за своим отцом сосредоточенно бил своей маленькой ручкой по нему и был сильно раздражен, когда ничего не происходило.

- Щелк! - Услышал Итусай подозрительный звук и перевел взгляд на ученика, который сейчас стоял напротив одной из подготовленных стопок и сейчас удар за ударом методично уничтожал каждую из них, начиная по очереди с самой нижней.

На мгновение старика это вогнало в ступор, он никак не мог поверить собственным глазам, но Рен уверенно повторял то, что старый мастер показал ему только пару часов назад.

- Приветствую мастер. - Поклонился он, закончив с последним кирпичом, - Я выполнил ваше задание. Что будет следующим? - Тао Рен удовлетворенно улыбался, спрашивая об этом.

***

- Уйди с дороги, не мешайся! - Зло посмотрела на Аой Хильда, когда они обе попытались атаковать меня, но я воспользовался этим и столкнул их между собой.

- Это твоя ошибка. - Слегка обиделась Аой, но не стала больше спорить и лишь сосредоточила свое внимание на мне.

- Постоянно ссорясь вам никогда не одолеть меня. - Печально произнес я, - Хильда ты слишком спешишь, постарайся хоть немного обдумывать ваши совместные атаки. - От моих слов, девушка изобразила такое лицо, словно лимон проглотила, но все равно кивнула мне.

- Аой, ты молодец, ты прекрасно дополняешь Хильду, но все же тебе надо быть настойчивей и смелей. Не бойся атаковать меня более жестко. - Теперь пришла очередь и для ученицы, и в отличии от Хильды, она с благодарностью приняла мой совет. - Атакуйте! - Вновь заявил я и обе девушки еще больше ускорившись начали атаковать меня с разных сторон.

Их навыки возросли, пусть тренируемся мы всего около недели, но уже сейчас виден их личный рост.

Впрочем, становились сильней не только они, но и я.

Чем больше сражался с ними, тем лучше я узнавал их привычки и отличительные черты, так с каждым нашим поединком им все трудней и трудней приходилось сражаться против меня.

Так же росло и мое мастерство во владении сразу двумя клинками, что, если честно меня очень радовало.

- На сегодня все! - Произнес я, когда отбил обе атаки девушек и, тут же проведя контратаку, лишил их оружия.

- Ах, это выматывающе. - Аой не удержалась на ногах и даже присела.

- Я еще могу продолжать. - Упрямо глядя на меня заявила Хильда, но я лишь отрицательно покачал головой.

- Нет, использование твоего левого глаза выматывает тебя сильней чем ты думаешь. Лучше отдохни. - В такие моменты я забываю о том, что демоницу бывает весело дразнить и проявляю заботу о ней, и даже могу улыбнуться ей, чем явно постоянно ввожу ее в ступор.

Вот и сейчас она зависла, опустила руки с мечом и не знала, что и сказать, так что просто молча развернулась и покинула зал.

- Хильда-сан очень сильна, но она излишне спешит. - Решила поделиться своим мнением со мной Аой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература