Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

- Интересная точка зрения, твое имя ведь Рен? Я не ошибся? Так вот, скажи мне Рен, сколько? - Он только спросил, а уверенность из него стала бить тут же через край.

- Что сколько? Или ты имеешь в виду деньги? Хочешь меня купить? - Я удивленно приподнял бровь.

- Именно. Каждый в этом мире имеет свою цену. Назови свою Тао Рен, сколько ты хочешь за то, чтобы присоединиться ко мне? - Он уверенно спросил у меня это, он даже не думал о том, что что-то может пойти не так.

С самого детства окруженный людьми и имея большую власть и деньги, Химекава понял, что деньги могут все.

- Ха-ха! Ха-ха! Вздумал подкупить меня? Ха-ха, давно меня никто так не веселил. - Я действительно тупо заржал, еще никто и никогда не пытался таким образом использовать меня.

Обычно все было наоборот, я был тем, кто предлагал подобное.

Оказавшись в подобном положении, я даже невольно вспомнил, как почти так же пытался завербовать Мюнзера.

- Что смешного? - Химекава разозлился.

- Ничего, - не смог прекратить я улыбаться, - У тебя просто нет таких денег. Да и затем, зачем мне довольствоваться малым, когда я могу получить все? - От моих слов повеяло таким холодом, что даже этот уверенный в себе молодой преступник ощутил холодок, бегущий по его спине.

- Что ты имеешь в виду? - Сам не понимая почему, Химекава стал пятиться назад, внезапно, этот парень начал его пугать.

- Ты совершил глупость парень, когда решил пойти против меня. Ты не знал этого, но незнание не освобождает от ответственности.

Есть лишь два типа людей, те кто могут быть полезны мне и те, кого я должен устранить. - Я медленно продвигался к нему, я был здесь один, все остальные были пока снаружи, так что я мог не сдерживать себя. - Как думаешь, к какому типу людей принадлежишь ты? - От этих слов, казалось холод овладел им, все его тело онемело, а страх начал поглощать его душу.

Химекава еще никогда в жизни не испытывал ничего подобного.

Казалось, смерть неумолимо надвигается на него и от нее не сбежать.

- Прошу! Не убивай, я могу быть полезен! - Вырвалось из его уст. Страх, неукротимый страх, заставил его сказать это.

- Я знаю! В конце концов даже сейчас твое положение даровало тебе жизнь. - Рен поравнялся с ним и теперь его холодные глаза сияли тусклым золотым светом, - Но я из тех, кто хорошо разбирается в людях, и прекрасно понимаю, что ты быстро захочешь предать меня.

А потому, я сделаю так, что ты не сможешь этого сделать. - Одновременно с этими словами, рука Рена пробила грудь Химекавы, молодой юноша только и мог шокировано смотреть на огромную дыру у себя в теле и кровь, вытекающую из нее.

А затем, наступил самый настоящий ужас, рука этого человека коснулась его души.

***

- Неплохо. - Осмотрел я полностью восстановленное тело Химекавы, о том, что он был мертв еще пару минут назад, говорит лишь дыра на его рубашке и кровь. - Встань! - Приказал я и еще секунду назад, лежащий без сознания парень, молча начал подниматься.

Я был удовлетворен, когда он встал напротив меня, в его глазах пока не было жизни, его сознание подавлялось талисманом, который я поместил вглубь его души.

С этого момента, этот человек стал моим джиан-си, причем живым и полностью сохранившим свою волю, но при этом верным мне и не способным противостоять моим приказам.

Я сделал с ним тоже самое, что и с командой Асакуры Йо, когда проводил с ним переговоры, для того, чтобы объединится против Хао. Он жив, но полностью контролируется мной.

Зачем же я это сделал? Все просто, он наследник крупнейшей межнациональной корпорации.

Уже сейчас в его руках сосредоточена не малая власть и сила, не говоря уж о деньгах, так что он определенно будет полезен мне.

Теперь мне больше не придется задумываться о том, где раздобыть деньги, а в случай, если я вновь вернусь в этот мир, у меня будет уже хорошая основа в нем.

С такими мыслями, я довольный направился на выход, оставив подчиненного мне Химекаву приходить в себя.

Глава 9

Контракт с демоном.

Шла уже вторая неделя моего обучения у Куниеды Итусая и за столь короткий промежуток времени я уже вполне неплохо ощущал и даже мог контролировать свою телесную энергию.

- Твои успехи хороши, Рен. - Довольный Итусай смотрел на меня, - Думаю можно перейти и к чему-нибудь посложней.

Я уже слышал от Аой, что ты самостоятельно освоил выброс Ки.

- Да, я научился делать это, но по сути это было слишком грубо и неэффективно. - Слегка поморщился я, признавая это.

- Разумеется, ведь этому тоже нужно учиться. Позволь я покажу. Идем. - Заинтересовав, он позвал меня во двор, где сейчас аккуратно были сложены стопки из кирпичей. - Как думаешь, что я хочу тебе показать? - Он с хитрым блеском посмотрел на меня.

- Я так понимаю разбивание кирпичей. Но как это мне поможет? - Удовлетворенно кивнув на мои слова, Итусай подошел к уложенным в разные стопки кирпичам. - Смотри, сейчас я покажу тебе, как правильно нужно контролировать свою энергию. - Сказав это, старик занял стойку, и я начал ощущать, как телесная энергия в его теле приходит в движение и начинает скапливать у него в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература