Читаем Танцы на стеклах - 2 полностью

      — Ты никуда больше не сбежишь, melegim. Я убью тебя,

если кто-то увидит тебя в таком виде. Если кто-то посмеет

смотреть на мою собственность. И даже думать о тебе, —

разъяренно шепчет, обдавая мой затылок своим дыханием.

      Все внутри сжимается, я чувствую, как лед, которым

обросло мое сердце, тает, вновь оставляя его незащищенным.

   Боже, Саадат противоречит сам себе. То снова угрожает

отправить меня в бордель, где каждый сможет мной

воспользоваться, то, как одержимый, называет меня

«собственностью». Хотя в его словах, скорее, звучит едва

уловимое «ты моя, моя… только моя».

   Или мне так сильно хочется это услышать, что я готова снова

поверить в собственные иллюзии.

   — Пошел к черту, Саадат. Собственность — это твоя жена. Я

же никогда тебе не принадлежала. И никогда не буду, — он

сильнее дергает мои волосы, и, резко разворачиваясь, я

наотмашь хлопаю его по щеке. Второй раз я бью его еще

сильнее, так крепко, что голова Джареда дергается в сторону.

   — Ах ты маленькая дрянь, afaa sahmah (ядовитая змея –

араб.), — в глазах Джареда отражается неприкрытая ярость

вперемешку с, обжигающей нутро, похотью. Нет никаких

шансов на то, что смогу противостоять ему… я не успеваю

ударить его снова.

    И даже набрать в легкие воздуха. Джаред хватает меня за

шею, держа в руках мой пульс, и, тем самым, само сердце и

жизнь, в своей сильной ладони. Его глаза наливаются кровью,

на лбу проступает испарина. Обхватываю пальцами его

запястья, пытаясь уменьшить давление на шею. Задыхаюсь от

ненависти, и, в то же время, покоряюсь его несгибаемой воле,

когда он смотрит мне глаза в глаза. В самую душу.

   Его взгляд твердит: «ты — принадлежишь мне», и я таю,

уменьшаюсь в размерах…

    В глазах Джареда пляшут серебристые языки пламени, в

которых мне предстоит сгореть.

   Я признаю свое поражение, подчиняясь Джареду. Опускаю

руки, позволяя ему уничтожать меня. Тяжелое дыхание,

свистящее, сквозь зубы. Он смотрит на меня целую вечность,

медленно, по капле, проливаясь слезами по моим щекам,

прогоняя ярость из глубин своих неистовых глаз. Выражение

его лица неуловимо меняется, становясь настороженным,

тревожным. Слезы ручьями стекают вниз, по моему

подбородку, капая на запястья рук, которые по-прежнему

сжимают мое горло.

   — Никогда тебя не прощу, — произношу с надрывом, и

хватка Джареда резко слабеет.  Я солгала.

   — Я бы сам никогда себя не простил, если бы с тобой что-то

случилось... Глупая, какая ты глупая, Лана, — мое сердце

сжалось, реагируя на его слова, на нотки, сокрушающего мой

гнев, сожаления в его голосе. Я делаю лишь один короткий

вдох, но воздух снова покидает мои легкие, когда он берет

меня силой: притягивает за затылок, и впивается в мой рот

требовательным поцелуем, вытягивающим из меня жизнь, и

остатки воздуха. Звук сердца стучит в висках, голова кружится.

Низкий стон Джареда вибрирует на моих губах, и,

одурманенная этим звуком, я приоткрываю свои, позволяя ему

забирать еще больше моей жизни, энергии и сил. Его язык

проникает так глубоко, безжалостно сливается с моим. Я

чувствую жуткую потребность противостоять ему, укусить,

поцарапать, но, в то же время, ощущаю себя такой маленькой и

беззащитной, под его напором и натиском. Плененная его

волей, властью, силой… Одурманенная.

   Эмоции переполняют не только от физической близости…

плавлюсь в руках Джареда, чувствуя, уже знакомую мне,

энергию его власти и силы, накрывающую меня с головой,

словно цунами.

   Губы Джареда туманят мой разум, заставляя вспомнить, что

было в прошлый раз, вслед за таким поцелуем. И я отчаянно

желаю большего, еще большего… я хочу этого мужчину до

смерти. Эмоции проникают в меня бесконечным потоком,

позволяя забыть о боли в ступнях… и обо всем на свете.

   — Джаред… ах, — из груди вырывается стон, и я шире

раскрываю для него рот. И он покусывает меня, словно дикий

зверь… пьет свое имя и частые выдохи с моих губ. Кусает

нижнюю губу, резко потянув на себя, продолжая сжимать

стальной хваткой мой затылок. У меня нет ни единой

возможности освободиться из его плена, и даже руки, что

уперлись в его грудь, не спасут меня от неизбежного.

      — Отпусти, — шепчу, между горячими поцелуями, а

дальше происходит настоящее безумие. Кажется, даже воздух в

машине искрится от напряжения, влечения и противостояния

между нами.

   — И не мечтай, Лана, — Джаред притягивает меня ближе,

опуская ладонь на ягодицу. Сгибает ногу в колене, и резко

тянет на свое сидение. Я оказываюсь сверху, отчаянно пытаясь

избежать контакта с его телом…

   — Ты не уйдешь отсюда, пока я тебя не отимею, melegim.

   — Но это звучит, как  «ты никогда от меня не уйдешь».  Пока

я пытаюсь отдышаться, Джаред за секунду срывает с себя

футболку, через голову. Не удержавшись, закусываю губы,

когда вижу его бронзовые мускулы, покрытые татуировками.

Смотрю на тигра на груди.

    Мой nemir abaid.

   Кубики пресса, по которым так и хочется провести

пальчиком…  Боже, Джаред. Я хочу тебя. Хочу так сильно,

что, кажется, задохнусь, если ты не окажешься внутри меня

прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену