Читаем Танго алого мотылька. Том 3 полностью

25 ноября

Снега не было. Серость, царившая за окном, навевала на Кирстин тоску и заставляла вспоминать о том, как год назад, почти в то же время, они с друзьями готовились отмечать Рождество. Это было странное чувство – когда рядом нет никого родного, и в то же время ты ощущаешь себя частью одного целого, собравшегося в стенах дома. Ты можешь не говорить и даже не слушать, тебе не надо притворяться или быть сильной – тебя принимают такой, как есть.

«Вспомнил ли кто-то из них обо мне?» – думала Кирстин. Она пробовала заходить на фейсбук, но за прошедшие полтора года никто ей так и не написал – только Линдси извинялась за неудавшуюся встречу с отцом, но Кирстин лежала в больнице, когда пришло её сообщение, и потому разговор заглох.

Ещё несколько раз Диего Торрес пытался выйти на связь, но с молчаливого одобрения Кирстин Рей усилил контроль. Теперь всё, что получала Кирстин по почте или через курьеров – а таких вещей было немного, потому что всё необходимое для неё заказывала Жанет – проверялось охраной. Саму Кирстин всегда сопровождало минимум двое, и Кристера перевели на другой пост.

Кирстин не пыталась его защищать. У неё хватало собственных проблем. Грава торопил с работами, которых у Кирстин набралось уже больше десятка – хотя среди них и не было таких больших, как те, что она начинала делать в глине. Приближалась сессия в Академии, и хотя Кирстин заранее прочла все учебники, теперь её слегка мандражило при мысли о том, как она будет сдавать экзамены – всё-таки полтора года вдали от обучения давали о себе знать.

Большую часть времени Рей теперь проводил в Милане, но встречались они по-прежнему редко. Ненависть ушла, оставив вместо себя одну только боль. Что бы ни сделал Рей там, в прошлом, это был всё тот же Рей, и Кирстин хотела видеть его рядом с собой. Иногда ей казалось, что если бы только Рей позвал… Если бы только смог объяснить, зачем сделал то, что сделал… Кирстин почти умоляла об этом глазами, если они невольно пересекались на кухне во время завтрака, но Рей ничего не говорил.

У Кирстин начинала болеть голова при мысли о том, что они сделали с собой. Как смогли превратить тот свет и тепло, которые царили в этом доме, в холод, повисший теперь в воздухе.

В середине декабря, когда до сессии оставалось несколько дней, Рей через охрану попросил её спуститься и ждать его у машины через полчаса.

Время было послеобеденное, и Кирстин не совсем понимала, что могло понадобиться Рею. Он иногда брал её с собой на светские мероприятия, но не более.

Растерянная и ждущая подвоха, Кирстин с трудом подобрала к этому непонятному случаю костюм – решив, что если Рей не уточнил, куда они идут, то сам виноват, и надела джемпер поверх лёгкой рубашки и джинсов.

Уже спустившись, она, к своему неудовольствию, поняла, что угадала – Рей тоже был одет довольно легко, и сидел за рулём Audi TT RS, которую обычно для деловых поездок не брал.

Кирстин неловко примостилась на соседнее сиденье и сложила руки на коленях, стараясь не соприкасаться с Реймондом даже краешком тела.

– Ты меня вызывал? – спросила она.

– Да, – ответил Рей, заводя мотор. Бросил на спутницу быстрый взгляд. – Я соскучился, Кристи. Хочу провести с тобой пару часов и надеюсь на твой совет.

Кирстин хмуро покосилась на него. Ссориться не хотелось. Признаваться в этом – тем более.

– Последнее время я не слежу за модой на галстуки. Ума не приложу, какого ещё совета ты можешь ждать.

Рей усмехнулся. Поборол желание притянуть Кирстин к себе и крепче стиснул руль.

– Вообще, в последнее время все мои друзья хвастаются статуэтками, «которые сделала для них Кейр», так что я чувствую себя неуютно, потому что у меня ни одной до сих пор нет.

– Не пытайся мне льстить. У тебя осталась самая большая из тех, что я сделала.

– Но я никому не могу её показать. Сделаешь для меня что-нибудь ещё?

Кирстин мешкала.

– Может быть, – сказала она нехотя, – к Рождеству.

Вопреки всякой логике, от мысли о том, чтобы заняться подарком для Рея, сердце запело.

– Тебе нужна моя консультация в выборе садовой скульптуры? – после паузы уточнила она.

– Не совсем, – Рей завернул к огромному цилиндрическому зданию из стекла и бетона, – в этом году у меня были запланированы две крупные покупки. Одна для меня, другая – для тебя.

Кирстин покраснела. Удерживать себя в рамках удавалось с трудом.

– Рей, не играй со мной, – попросила она.

Рей остановил автомобиль и повернулся к ней, одной рукой опираясь о руль, а другую положив на спинку кресла.

– Кристи… Я не знаю, как доказать, что не хочу причинять тебе боль. Я давно бы уже это сделал, если бы мог.

Кирстин отвернулась. К горлу подступил ком. Рей всё ещё плохо действовал на неё, и Кирстин не имела никакого желания разбираться в чувствах, которые разрывали её на части.

– Идём, – позвал Рей, – я думал купить автомобиль.

– Автомобиль? – Кирстин подняла брови. – Ещё один?

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго алого мотылька

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература