Читаем Танец времени полностью

Не действительно, Помощник вмешался. Не сегодня, прежде, чем худший сушки случился. Скажите, двести миль реальной пустыни, с пятидесятимильным краем. Мы находимся все еще в краю здесь, действительно.

"Изобразите двести миль реальной пустыни, Аббу, с еще пятьюдесятью с обеих сторон как этот ландшафт."

Старый араб управлял пальцами через его бороду. "И Вы хотите, чтобы мы использовали лошадей. Не верблюды?"

Белизариус кивал.

"Тогда, поскольку я говорю, три, возможно четыре недели. Возвращение будет быстро, с колодцами, уже вырытыми."

Аббу поднимал его голову немного, смотря на Белизариуса через суженные глаза.

"Какую стремительность Вы рассматриваете, генерал?"

Белизариус указал с его подбородком к востоку. "Когда время прибывает — если время прибывает-I, может хотеть вести экспедицию поперек той пустыни. К Ajmer."

"Ajmer?" Глаза арабского руководителя почти буквально выпирали. "Вы безумны! Ajmer - главный город Rajputs. Требоваться Вы десять тысяч мужчин возможно пятнадцать — чтобы захватить город. Тогда, Вы получили бы шанс держать это против контратаки."

Он протягивал его руку и щелкал этим, одновременно указывая пустыню жестом и отклоняя все остальное. "Вы не можете — не мочь, генерал, не даже Вы — получаете больше чем тысячу мужчин поперек той пустыни. Не даже с колодцами вырыл. Не даже в этот прекрасный rabi сезон — и мы скоро будем в высокой температуре garam. С верблюдами, возможно две тысячи. Но с лошадями? Тысяча самое большее!"

"Я фактически не планировал взять тысячу," сказал Белизариус мягко. "Я думаю, что пятьсот из моих bucellarii будут достаточны. С дополнительными двумястами из ваших бойскаутов, как эскорты."

"Против Rajputs?"

Отчаянно, Аббу встряхнул его голову. "Не шанс, генерал. Не с только пятьюстами из ваших лучших Thracians. Не даже с роскошными арабскими бойскаутами. Мы не добрались бы в пределах вида Ajmer прежде, чем мы были наводнены. Не все Rajputs находятся в Декане с Damodara, Вы знаете. Многие не."

Белизариус кивал спокойно. "Очень многие, согласно моим шпионам. Я рассчитываю на это, фактически. Я нуждаюсь по крайней мере в пятнадцати тысячах Rajputs, чтобы находиться в или вокруг Ajmer, когда мы прибываем. Двадцать был бы лучше."

Аббу катил его глаза. "Какая невменяемость является этим? Вы ожидаете, что Rajputs станет измененными мужчинами? Ягнята, где, как только они были львами?"

Белизариус хихикал. "о, не это, конечно. Я имел бы бесполезно для ягнят Rajput. Но ... да, Аббу. Если я делаю это — который я не, возможно, так как прямо сейчас это - только возможность тогда, которую я ожидаю, что Rajputs изменил."

Он держал в узде его лошадь вокруг. "Больше, чем который, я не буду говорить. Это - все предположение, в любом случае. Давайте возвращаться к Треугольнику."

* * *

Когда они возвратились к Треугольнику, Белизариус дал три заказа.

Первое вызвало Ashot от Суккурского Ущелья. Он больше не был необходим там, в команде римских сил, теперь, когда Персы установили устойчивый контроль над областью.

"Я буду хотеть его отвечающий за bucellarii, конечно," сказал он Морису, ", так как Вы должны будете остаться позади."

bucellarii были выбранной силой Белизариуса кольчуг Thracian, бронированных тяжелых кавалеристов. Частная армия, в основном, который он поддержал в течение многих лет. Большой, также, нумеруя к настоящему времени семь тысяч мужчин. Он мог позволить себе это, начиная с огромного ограбления с прошлых лет успешных кампаний сначала, против Персов; и затем, в союзе с ними против Malwa-имел сделал Белизариуса самым богатым человеком в Римской империи за исключением Джастиниана и Зэодоры.

Морис был лидером тех bucellarii, так как они были сначала сформированы, более чем десятью годами ранее. Но, сегодня, он был по существу заместителем командующего всей римской армии в Пенджабе.

Морис хрюкал. "Ashot'll делают прекрасный. Я все еще говорю, что это - сумасшедшая идея."

"Это, возможно, никогда не случается, так или иначе," Белизариус указывал. "Это - кое-что общего плана, в зависимости от нескольких факторов, над которыми мы не имеем никакого контроля вообще."

Морис хмурился. "Так какой? 'Общий план' и 'никакой контроль' является двумя фразами, которые лучше всего описывают эту войну для начала."

Справедливо сказанный! вмешавшийся Помощник.

Белизариус дал кристаллу умственный эквивалент очень косоглазого взгляда. Если я вспоминаю правильно, Вы были тем, кто начал войну во-первых.

О, ерунда! Я только указал неизбежность.

* * *

Второй заказ, который он выпустил немедленно после того, вызвал Agathius из Месопотамии.

"Мы не нуждаемся в нем там также, больше," объясняет он Морису.

"Нет, мы не делаем. Хотя я очень не хочу думать о том, какой хаос те проклятые Персы создадут в нашей логистике без Agathius, чтобы взломать кнут по ним. Все еще ..."

Хилиарх управлял пальцами через его седую бороду. "Мы могли использовать его здесь, лучше. Если Вы идете haring прочь на этой нелепой безумной вашей черте, я должен буду командовать войсками здесь. Кровавая борьба, это будет, все поперек фронта."

Перейти на страницу:

Все книги серии Велисарий

Велисарий. Книги 1-5
Велисарий. Книги 1-5

Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии. Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира. Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА. Он — человек возведший войну в ранг искусства. Человек, чье призвание — командовать. Приказ прост — сражайся и умри! И это — история Велисария. История расцвета и гибели великих ИМПЕРИЙ. История противостояния величайшею полководца прошлого — и супер оружия будущего. История о том, как ВОЗМОЖНОСТЬ становится РЕАЛЬНОСТЬЮ! e-reading.clubСодержание:1. Окольный путь (Перевод: М. Жукова)2. В сердце тьмы (Перевод: М. Жукова)3. Щит судьбы (Перевод: М. Жукова)4. Удар судьбы (Перевод: М. Жукова)5. Прилив победы (Перевод: М. Жукова)

Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги