Читаем Танец тюльпанов полностью

— Библиотека в конце коридора. Та дверь, что приоткрыта, — сказала сестра Тереса. — Подождите меня там, я принесу вам что-нибудь, чтобы подсластить ваши поиски.

— Кажется, у вас печенье подгорело, — съязвила Сестеро, чувствуя характерный запах в воздухе.

Сестра Тереса пожала плечами.

— У нас древняя угольная печь. Мы по-прежнему пользуемся ей для выпечки. В газовой духовке печенье и наполовину так хорошо не выходит. Скоро сами попробуете, какое оно вкусное с пылу с жару.

Сестеро хотела сказать, что они обойдутся, но сообразила, что так им удастся побыть хотя бы несколько минут наедине, без ее назойливого присутствия.

Монахиня поспешила вверх по лестнице. Она внезапно обрела удивительное проворство.

— А где остальные монахини? Или здесь живет только эта дама? — спросил Айтор.

— Наверху, наверное, пекут печенье, — с сарказмом заявила Сестеро.

Сморщив нос, Хулия заглянула в одну из открытых келий.

— Ну, не так уж тут и плохо. Я видела отели, где номера были куда меньше.

Сестеро заглянула в келью. Хулия не преувеличивала. Узкая кровать, простая и старомодная мебель, но здесь было достаточно просторно и в какой-то мере даже приятно. Единственным, что нарушало монотонность голых стен, было распятие.

— Что это за шум?

Сержант повернулась к Айтору.

— Ты о чем? Я ничего не слышу.

Он покачал головой.

— Ничего. Наверное, послышалось.

— Скорее всего, это монахини на кухне. Там наверняка переполох. Как же, кто-то вторгся в их монастырь… — пошутила Сестеро, направляясь в библиотеку. Ей не хотелось терять ни секунды.

— Вот опять. Вы ничего не слышали? — Айтор замер посреди коридора.

Хулия рядом с ним кивнула. Оба сосредоточились.

— Это откуда-то из кельи. Как будто кто-то плачет.

Сестеро навострила уши. Ничего.

— Да что такое, я самая молодая среди вас и самая глухая. Вы шутите, что ли?

Она обернулась: в коридоре раздались шаги. Сестра Тереса вернулась.

— Вы все еще здесь? Ну надо же. А так торопились.

Библия, Евангелие, жития святых, история ордена… Ничего похожего на то, что им было нужно.

— Здесь мы ничего не найдем. Сестра Тереса прекрасно это знает, поэтому и оставила нас одних, — пожаловалась Хулия.

Прежде чем снова исчезнуть, монахиня заперла их в библиотеке. На этот раз она не вернулась на кухню, ее шаги затихли у одной из келий в коридоре.

— Где-то же они должны хранить такие бумаги. Раз они не выходят отсюда, они наверняка записывают все, что происходит, по крайней мере, что-то необычное… А бухгалтерия? Разве эта ведьма не говорила, что они ведут учет проданной выпечки? Ну и где это?

Айтор не участвовал в их разговоре. Склонив голову, он подошел к одной из полок, затем отошел.

— Тут не хватает книг, — сообщил он, когда на пороге снова появилась монахиня.

Та безуспешно постаралась изобразить удивление. Было очевидно, что она что-то скрывает. В конце концов она притворилась, будто ее только что осенило.

— А, бухгалтерские книги… Я и забыла. Сейчас принесу.

Сестеро открыла рот, чтобы добавить, что речь идет не только о бухгалтерии, но Айтор жестом умолял ее не спешить. Это его чувство такта…

Через минуту сестра Тереса вернулась в библиотеку с четырьмя книгами учета, куда записывались все доходы и расходы.

— Это все, что осталось после ограбления… — пожаловалась она, положив их на стол.

Айтор не стал тратить время на то, чтобы их пролистывать. Вместо этого он взял их и поднес к полке. Сестеро восхищенно кивнула, когда он включил фонарик и начал изучать следы, где они раньше стояли. Только такой дотошный человек, как он, мог обратить внимание на подобную мелочь.

— Взгляните, сестра. Подойдите поближе, — сказал Айтор, когда четыре книги заняли свое место на полке.

Сестра Тереса неохотно подчинилась. Все ее недуги тут же вернулись, и она едва передвигала ноги. Сестеро, которой хотелось хорошенько встряхнуть ее, держалась на расстоянии. Она поняла, что обнаружил ее напарник. Куда интереснее наблюдать за реакцией монахини.

— Видите следы от книг в пыли? — Монахиня молчала. — Да, конечно, видите. И эти книги идеально с ними совпадают. Но где остальные? Я насчитал по крайней мере еще шесть книг. Их отсутствие выдает пыль.

— Вы хотите сказать, что мы неряхи?

Сестеро фыркнула. Сколько еще эта женщина собирается с ними играть?

— Ни в коем случае, — вмешалась она. — Агент Гоэнага очень вежливо пытался донести до вас, что мы вас арестуем, раз вы не хотите нам помогать. И поверьте, дорогая сестра Тереса, за нашими решетками вам будет куда менее уютно. Там вы узнаете, что такое настоящий обет бедности.

Выражение лица старой монахини было непроницаемым. Она молчала.

— Наверное, я плохо объяснил, — сказал Айтор, положив руку ей на плечо. — Всего несколько часов, а может быть, минут назад здесь хранились документы, которые кто-то куда-то унес. Четыре книги, которые вы только что принесли, — это часть из них, но не все. Куда вы дели остальные? Пропала женщина, чья жизнь может зависеть от того, что мы здесь найдем. Вы осознаете всю серьезность положения?

— Мы молимся за нее. Наши молитвы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ане Сестеро

Танец тюльпанов
Танец тюльпанов

Невероятно нежный и в то же время жестокий триллер «Танец тюльпанов» получил множество восторженных отзывов на иностранных платформах и вошел в список бестселлеров Amazon в 2019 году.КНИГА ВОШЛА В СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ЕВРОПЕ В 2019 ГОДУ+ Интригующая и захватывающая завязка+ Воодушевляющая атмосфера Испании+ Погружает в книгу до последней страницы+ Неожиданная развязка+ Психологически многогранные персонажи+ Затрагивает важные проблемы в обществе (домашнее насилие, сильные детские травмы, способные разрушить психику человека и вселить в него ненависть на всю жизнь)Триллер. Детские травмы. Параллельное повествование (в прошлом и настоящем), которое приводит к тому, почему убийца убивает.Первое убийство с трансляцией на фейсбук.Это захватывающее путешествие по уютному региону Испании, на первый взгляд тихому и умиротворенному. Но все меняется после убийства популярной журналистки, которое транслировалось в прямом эфире через Фейсбук. Она стала первой жертвой в руках с алым, как кровь, тюльпаном, но не последней. Мирное время сменилось бушующим страхом. Полиции придется «заглянуть» в прошлое, разгадать мотивы и найти знаменитого Убийцу с тюльпаном.Алый тюльпан стал символом смерти.«Ибон Мартин создал жестокий и нежный триллер, подобный тюльпанам, которыми убийца украшает своих жертв… Превосходный роман». — Доминго Вильяр«"Танец тюльпанов" — головокружительное криминальное путешествие, это напряженное время, в течение которого мы узнаем об окружающей среде и психологии человека. С яркими конкретными моментами, такими как прогулка по рынку или разговоры в баре, среди бесчисленного множества других: серфинг, монастырь, музыкальное представление, семейная конфронтация… и это не значит, что эти места существуют для того, чтобы что-то происходило — что-то происходит, потому что эти места просто существуют […] Портреты персонажей и обстановка находятся в гармонии так, чтобы ничего не резало глаз и читатель мог полностью погрузиться в историю, забывая, что впереди грандиозный финал. Это замечательно». — Хорди Валеро, Interrobang

Ибон Мартин

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги