Читаем Танец тюльпанов полностью

Ничего страшного. Он планировал это долгое время, и неудача ему не грозит. Нужно лишь ускорить развязку, приблизив ее на несколько дней, и завершить грандиозное дело, которое все запомнят. Все будет тщательно подготовлено, как и во всех предыдущих случаях. Вернее, почти во всех, потому что с Арасели Арриета ему это не удалось. Он запланировал для нее более зрелищный финал с прямым эфиром. Увы, в последний момент все пошло наперекосяк. Почему она, как обычно, не пошла с мужем в магазин? Он планировал дождаться ее на кухне и подойти к ней, когда она приедет с пакетами из супермаркета, потому что ее муженек-наркоман всегда оставался в баре, а она поднималась наверх, нагруженная, как мул. Он до сих пор помнил испуганное лицо женщины, когда она увидела, как кто-то вошел к ней в квартиру. Наверняка у него было такое же выражение, когда он застал ее посреди коридора. Арасели оказалась сильнее, чем выглядела. Она сопротивлялась, и усыпить ее не получилось. Он смог только выбросить ее во внутренний дворик и поспешно покинуть сцену.

На этот раз он ничего не хотел оставлять на волю случая. Если бы Хулия приехала всего на пятнадцать минут позже, она бы уже никого не застала. Эта женщина, пятая в списке, лежала бы мертвой на причалах Муруэты — любимом месте эксгибиционистов двадцать первого века, которые обожают выкладывать фотографии в «Инстаграм».

Теперь настало время Сан-Хуана-де-Гастелугаче. Этот монастырь на вершине островка был соединен с материком своего рода миниатюрной китайской стеной. Он не ожидал, что это случится так рано. Он прекрасно знал, в какой момент море достигнет нужной отметки… Бискайский залив станет его сообщником. Море здесь было настолько стремительным, что каждые шесть часов его уровень менялся почти на пять метров, как гигантская ванна, которая наполнялась и опустошалась, как ей заблагорассудится. При мысли, что финал уже близко, он ощутил мандраж.

Но радость быстро утихла. У обочины затормозила патрульная машина. Полицейские вышли из машины и направились прямо к смотровой площадке. Пульс участился, и он подавил желание убежать. Это не местные, не из полицейского участка Герники. Скорее всего, подкрепление, которое вызвали сюда после двойного похищения утром.

— Добрый день, — пробормотал он, когда они подошли ближе.

— Egun on, — откликнулся один из них.

Второй ограничился легким кивком.

Он задержал дыхание, когда они прошли рядом. Не останавливаясь возле него, они сделали еще пару шагов и оперлись на парапет, как сделали бы любые чужаки.

Младший зажег сигарету и затянулся.

— Отлив, — объявил он, выдохнув. — В прилив море заливает все так, что можно видеть только песчаный пляж Лайды. Или это Лага? Какой-то из них, короче, все время их путаю. Видишь вон ту песчаную отмель у подножия мыса Огоньо?

— Потрясающе, — признал другой. — Летом тут вообще, наверное, красота.

На него накатила волна облегчения, когда он понял, что они просто наслаждаются перерывом. Закрыв глаза, он расслабился. Несколько медленных выдохов помогли ему восстановить самообладание.

Бросив украдкой взгляд на полицейских, которые по-прежнему были заняты, снимая пейзаж на телефоны, он направился к своему фургону. Он представил, как они смотрят ему вслед, и изо всех сил заставлял себя идти спокойно. Ему нужно покинуть это место как можно быстрее, но при этом не вызывая подозрений.

— Это ваш? — внезапно спросил один из полицейских. Разумеется, он имел в виду фургон.

Сердце заколотилось как бешеное, кровь застыла, а слова застряли в горле. Если они обыщут его, то найдут хлороформ в кармане.

— Эээ… Да. Мой.

Шаги полицейских зашуршали по гравию, точно они были динозаврами в поисках добычи.

— Откройте багажник, пожалуйста.

Он подчинился. Сбежать невозможно.

— Это из-за этих женщин? — ему удалось задать вопрос равнодушным тоном.

Полицейские молча ждали, пока он повернет ключ и откроет заднюю дверь.

Внутри ничего не было. Если бы они остановили его всего на несколько часов раньше, они бы обнаружили внутри двух женщин. Живых, но без сознания. На этом все бы закончилось, и его миссия была бы провалена.

Полицейский помоложе, который уже докурил сигарету, подошел к машине спереди. Открыв пассажирскую дверь, он окинул взглядом карту на сиденье. К счастью, там не было никаких отметок мест, выбранных для жертв.

— Вы местный? — спросил полицейский.

Он задержал дыхание. Хороший вопрос, и ответить на него не так-то просто: если он из Урдайбая, то зачем ему с собой карта местности, которую он и так должен отлично знать?

— Более или менее, но я все равно заблудился. Слишком много всяких ответвлений.

Взгляд, которым полицейский обменялся со своим коллегой, подсказал ему, что он допустил ошибку. Он слишком поспешил оправдаться. Полицейский ведь ничего не говорил о карте. Вопрос мог относиться к чему угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ане Сестеро

Танец тюльпанов
Танец тюльпанов

Невероятно нежный и в то же время жестокий триллер «Танец тюльпанов» получил множество восторженных отзывов на иностранных платформах и вошел в список бестселлеров Amazon в 2019 году.КНИГА ВОШЛА В СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ЕВРОПЕ В 2019 ГОДУ+ Интригующая и захватывающая завязка+ Воодушевляющая атмосфера Испании+ Погружает в книгу до последней страницы+ Неожиданная развязка+ Психологически многогранные персонажи+ Затрагивает важные проблемы в обществе (домашнее насилие, сильные детские травмы, способные разрушить психику человека и вселить в него ненависть на всю жизнь)Триллер. Детские травмы. Параллельное повествование (в прошлом и настоящем), которое приводит к тому, почему убийца убивает.Первое убийство с трансляцией на фейсбук.Это захватывающее путешествие по уютному региону Испании, на первый взгляд тихому и умиротворенному. Но все меняется после убийства популярной журналистки, которое транслировалось в прямом эфире через Фейсбук. Она стала первой жертвой в руках с алым, как кровь, тюльпаном, но не последней. Мирное время сменилось бушующим страхом. Полиции придется «заглянуть» в прошлое, разгадать мотивы и найти знаменитого Убийцу с тюльпаном.Алый тюльпан стал символом смерти.«Ибон Мартин создал жестокий и нежный триллер, подобный тюльпанам, которыми убийца украшает своих жертв… Превосходный роман». — Доминго Вильяр«"Танец тюльпанов" — головокружительное криминальное путешествие, это напряженное время, в течение которого мы узнаем об окружающей среде и психологии человека. С яркими конкретными моментами, такими как прогулка по рынку или разговоры в баре, среди бесчисленного множества других: серфинг, монастырь, музыкальное представление, семейная конфронтация… и это не значит, что эти места существуют для того, чтобы что-то происходило — что-то происходит, потому что эти места просто существуют […] Портреты персонажей и обстановка находятся в гармонии так, чтобы ничего не резало глаз и читатель мог полностью погрузиться в историю, забывая, что впереди грандиозный финал. Это замечательно». — Хорди Валеро, Interrobang

Ибон Мартин

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги