— Хватит лгать, — сказала Роуан Мэйфейр. — Ты виновен, и ты сделал это не один. Посмотри на меня!
— Не стану! — заявил Гордон. — Ведьмы Мэйфейров, — с горечью произнес он, как будто выплюнув эти слова. — А это нечто, это существо, что вы извлекли из болот, этот Лэшер, — он и есть ваш мститель, ваш Голем?
Этот человек отчаянно страдал. Его лицо побелело от потрясения. Но он не собирался сдаваться.
— Хорошо, — тихо произнес Эш. — Я собираюсь тебя убить, и магам меня не остановить. Да я и не думаю, что они это могут.
— Нет, ты этого не сделаешь! — воскликнул Гордон, поворачиваясь так, чтобы видеть лицо Эша, а также и лицо Роуан Мэйфейр.
Его голова откинулась назад, в обитый мягкой тканью угол машины.
— И почему бы это? — вежливо спросил Эш.
— Потому что у меня есть женская особь! — прошептал Гордон.
Наступило молчание.
Лимузин стремительно и воинственно мчался вперед, слышен был лишь шум автомобильного движения вокруг.
Эш взглянул на Роуан Мэйфейр. Потом на Майкла Карри, пристально смотревшего на него с переднего сиденья. И наконец, на Юрия, сидевшего напротив, который, похоже, был не способен думать или говорить. Потом его взгляд вернулся к Гордону.
— У меня всегда была эта женщина, — заговорил Гордон тихо, с чувством, хотя и слегка язвительно. — Я сделал это ради Тессы. Я сделал это, чтобы привести к Тессе мужчину. Вот моя цель. А теперь отпустите меня, или вы никогда не увидите Тессу, никто из вас. В особенности ты, Лэшер, или мистер Эш, кем бы ты ни был. Или чем бы ты себя ни называл! Или я ужасающе ошибаюсь и у тебя уже есть собственный гарем?
Эш раздвинул пальцы, вытянул их, пугая Гордона, а затем положил руку себе на колено.
Глаза Гордона покраснели и слезились. Все еще переполненный ярости, он достал огромный мятый носовой платок и, поднеся его к клювообразному носу, высморкался.
— Нет, — негромко ответил Эш. — Думаю, я убью тебя прямо сейчас.
— Нет! Ты тогда не увидишь Тессу! — огрызнулся Гордон.
Эш навис над ним, очень близко.
— Тогда отвези меня к ней, пожалуйста, и сейчас же. Или я действительно задушу тебя прямо сейчас.
Гордон умолк, но всего на мгновение.
— Вели своему шоферу ехать на юг, — сказал он. — За город, в сторону Брайтона. Мы не поедем в Брайтон, но пока этого достаточно. Всего езды часа полтора.
— Тогда у нас есть время поговорить, не так ли? — спросила ведьма, Роуан.
Голос у нее был низким, почти хриплым. Она ослепляла Эша, неярко светясь в темноте салона. Ее грудь под черными шелковыми отворотами жакета с глубоким вырезом была небольшой, но великолепной формы.
— Расскажи мне, как ты мог это сделать, — сказала она, обращаясь к Гордону. — Убить Эрона. Ты ведь и сам вроде него.
— Я этого не делал, — с горечью ответил Гордон. — И не хотел, чтобы так было. Это был глупый и порочный поступок. И это случилось до того, как я смог вмешаться. То же самое касается Юрия и того выстрела. Я не имею к этому никакого отношения. Юрий, там, в кофейне, когда я говорил тебе, что опасаюсь за твою жизнь, я говорил серьезно. Просто есть вещи, над которыми я не властен.
— Я хочу, чтобы ты прямо сейчас рассказал нам все, — сказал Майкл Карри. Говоря это, он смотрел на Эша. — Мы действительно не можем сдержать нашего друга. Да и не стали бы, даже если бы могли.
— Ничего я вам больше не скажу, — огрызнулся Гордон.
— Это глупо, — заметила Роуан.
— Вот и нет, — возразил Гордон. — У меня только один ход. Расскажи я вам все, что знаю, до того, как вы доберетесь до Тессы, и вы от меня избавитесь, как только ее получите.
— Я, наверное, сделаю это в любом случае, — сказал Эш. — Но ты выигрываешь несколько часов жизни.
— Не так быстро. Я многое могу вам рассказать. Вы и представления не имеете. Вам понадобится намного больше чем несколько часов.
Эш промолчал.
Плечи Гордона обвисли. Он глубоко вздохнул, снова одного за другим рассматривая своих захватчиков, а потом опять посмотрел на Эша. Эш двигался назад, пока тоже не оказался в самом углу. Он не желал находиться рядом с этим человеческим существом, с этим раздражительным и злобным человеком, которого все равно должен будет со временем убить.
Эш посмотрел на ведьму и мага. Роуан Мэйфейр сидела, положив руки на колени, точно так же, как сам Эш, и слегка пошевелила пальцами, возможно прося Эша набраться терпения.
Вспышка света испугала Эша.
— Ничего, если я закурю в вашей сказочной машине, мистер Эш? — спросил с переднего сиденья Майкл Карри.
Он уже наклонил голову к сигарете и крошечному огоньку зажигалки.
— Да, делайте что хотите, — ответил Эш с сердечной улыбкой.
К его изумлению, Майкл Карри улыбнулся ему в ответ.
— Здесь, в машине, есть виски, — сообщил Эш. — И лед, и вода. Кто-нибудь хочет выпить?
— Да, — откликнулся Майкл Карри с легким вздохом, выдыхая дым. — Но ради благопристойности я дождусь шести часов.