Читаем Tale as old as time...(СИ) полностью

Когда я открыла глаза, в палатке было темно. Вчера я до последнего ждала Нару, но она так и не пришла. Может, увидела, что я заснула и решила не будить? Это в принципе на неё похоже… Я нащупала свой мобильный телефон. Сети естественно не было, а часы показывали 03:15 утра. Надо бы не забыть поставить его завтра заряжаться от солнечной батареи… хотя какой толк от телефона, если он всё равно бесполезен?

Я лежала с закрытыми глазами и прислушивалась к окружающим звукам — человеческий храп и дыхание ночного леса успокаивали, но не настолько, чтобы заснуть вновь. Ворочаясь с боку на бок, я, стараясь занять голову приятными мыслями, но кроме как о Ятене не могла ни о чём думать. Там, где он коснулся меня холодной рукой, всё горело огнём. Это было похоже на лихорадку.

Неужели от одного только касания я подцепила редкий вирус, от которого моё тело начало сходить с ума? Но это же бред! Как можно хотеть парня, если ты знаешь его от силы полтора дня? Был ли это эффект эструса, о котором мне рассказала мисс Мэйо? Или я отношусь к той категории легкомысленных женщин, которые всегда слепо следуют за своими инстинктами?

Хотя, если подумать, я всегда была эдакой недотрогой.

Мы встречались с Мамору ещё со старшей школы, но до сих пор дальше поцелуев у нас дело не заходило. Просто я была не готова к физической близости, а Мамору тактично понимал и поддерживал меня в этом вопросе. Мы решили не торопиться, зная, что когда-нибудь я созрею для такого рода отношений. Все мои подруги уже распробовали физическую близость, а я так и оставалась белой вороной. Иногда меня мучили подозрения, уж не фригидна ли я…, но сегодняшний вечер развеял мой страх. Я вполне могла испытывать физическое влечение. Но появился новый повод для волнения — почему я испытала ЭТО к Ятену Коу?

Конечно, молодой человек обладал редкой красотой, но по правде говоря, он был совершенно не мой тип. Мне нравились высокие брюнеты, такие как Мамору или Сейя. С последним я даже встречалась несколько месяцев, пока не познакомилась с Мамору… и вдруг ни с того ни с сего, как гром среди ясного неба, возник Ятен Коу…

Я перевернулась на другой бок, пытаясь успокоить своё сбившееся дыхание. Нельзя терять голову, только потому, что я испытала то, чего до сих пор не испытывала. К тому же нельзя зацикливаться на одной мысли, иначе я ослаблю бдительность, и тогда Ятену Коу удастся заполучить меня. А этого никак нельзя допустить, потому что у меня ползли мурашки от этого парня.

Внезапно я почувствовала, как что-то изменилось. Окружающее пространство погрузилось в ожидание и застыло, как будто прислушивалось к чему-то. Я по-прежнему слышала шумное дыхание тридцати человек, и вроде бы все было в порядке… Но что-то было не так… и тут я поняла, в чем дело. Сам лес замер. Я задержала дыхание, стараясь вслушаться в тишину. Ничего… лес молчал… настороженно и пусто…

Прошло несколько минут, прежде чем я решилась — надела куртку со спортивными штанами и вылезла наружу. Лунный свет ярко заливал всю поляну, а лес оставался тёмным, и ничего в нём нельзя было разглядеть. Вроде с виду мирная картина — настоящее сонное царство. Я немного поёжилась от свежего ветерка, оглядывая лагерь, и решила сходить к Нару. Однако её палатка оказалась пуста. Где же она может быть среди ночи? Может, перенервничала и пошла, спать к Ами?

Внезапно моё ухо уловило слабые хлюпающие звуки где-то в глубине лесной чаще. Сердце рефлекторно ёкнуло, воспринимая их, как тревогу. Я повернула голову, стараясь разглядеть, что происходит в темноте. Ничего не было видно. Сделав глубокий вздох, я решила последовать на звук. Возможно, это было глупо с моей стороны, но я ничего не могла с собой поделать. Лес как будто манил и звал меня.

Звук сделался громче, когда чёрные деревья сомкнулись за моей спиной. Луна освещала мой путь сквозь тёмные кроны, и я хорошо видела куда наступаю. Пройдя несколько метров, я заметила участок с примятой травой и землёй, на которой остался чёткий след волочения…

Что-то блеснуло в траве. Я наклонилась и подцепила двумя пальцами небольшой кулончик на порванном кожаном шнурке округлой формы с гравировкой на незнакомом языке. Инстинктивно я сунула кулон в куртку и продолжила путь. Страх обострил все мои чувства, заставляя вздрагивать даже от шелеста ветра. Но отступать было поздно. Я могла двигаться только вперёд.

След привёл меня к огромному ветвистому дубу, усыпанному опавшими желудями и листвой. Звук шёл от него… Я осторожно подошла ближе. Кора была холодной и влажной. На пальцах осталось нечто тёмное и липкое, но я не успела рассмотреть что это, потому что хлюпающий звук внезапно прекратился, а в ноздри ударил знакомый аромат роз и ржавчины.

— Ятен? — проговорила я не своим голосом, озираясь по сторонам.

Где-то в кроне листвы дуба что-то зашевелилось. Я резко подняла голову, пытаясь уловить движение, но всё было тихо. Слишком тихо… Прошло мгновение, возможно на два удара сердца, и лишь потом я заметила её — обглоданную до костей кисть руки, свисавшую с верхней ветки, слева от меня, словно украшение к Хэллоуину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература