Читаем Тайна старинной башни полностью

Бастер и Бинго, ликуя, выскочили из ящиков, привязанных к багажникам, и Бастер поспешил взглянуть, не положили ли ему чего-нибудь вкусненького в его эмалированную мисочку. Ах, милая, добрая кухарка! Мисочка была полна кусочков чудесного мяса. Бинго тоже подбежал, и, хотя Бастер был крайне голоден, он не забыл о своем хорошем воспитании и позволил Бинго разделить с ним трапезу.

- Молодец, Бастер, я тобой доволен, - сказал Фатти. - Мы купим Бинго хороший кусок мяса, и я уверен, что он поделится с тобой. А теперь вы оба погуляйте-ка по саду.

Фатти открыл дверь сарая. Никого!

- Где же все? - спросил он, озираясь. - Черт! Надеюсь, с ними все в порядке. Что тут могло случиться? Мы же никак не могли разминуться!

- А вдруг у кого-то из них был прокол, - сказал Эрн. И, как вскоре выяснилось, он оказался прав! У Ларри внезапно спустило переднее колесо, и он с друзьями должен был остановиться на опушке соседней рощи, чтобы заклеить дырку.

Эрн и Фатти действительно промчались мимо, даже не заметив их и не услышав их окриков!

- Вы прямо-таки просвистели как пуля, - упрекнул их Ларри, когда наконец он и остальные вошли в сарай. - Мы-то звали, кричали, а вы ноль внимания - фюить, и скрылись! Жали, небось, на третьей скорости - а собачки только подпрыгивали, как яблоки в корзине!

- Фатти, у тебя все нормально? Что с вами было, после того как мы расстались? - спросила Бетси. - Я так боялась, что эти типы могут вас обидеть!

- О, с нами было все нормально, - сказал Фатти, торопливо оттягивая вниз рукава своей куртки, чтобы прикрыть воспаленные красные полосы на запястьях. - Мы обнаружили уйму интересного, Бетси. Необходимо сейчас же устроить Сбор!

Но прежде чем все они успели начать настоящий Сбор, кто-то постучал в дверь сарая и, открыв ее, заглянул внутрь.

- Фредерик, ты здесь? Тебя просят к телефону.

- Ох, мама, не можешь ли ты сказать, что я занят или что-нибудь еще? с раздражением сказал Фатти. - Мы как раз приступаем к важнейшему Сбору. Действительно важнейшему.

- Хорошо, сынок. Пойду домой и отвечу главному инспектору Дженксу, как ты просишь, - сказала мать и закрыла дверь.

- МАМА! - вскочив с места, закричал Фатти. - Подожди! Ты же не сказала, что звонит инспектор Дженкс! Сейчас иду!

Когда Фатти выбежал за дверь вместе с Бастером, мчавшимся вслед, Эрн обвел глазами оставшихся друзей.

- Спорим, что инспектор узнал о наших открытиях в Башне Банши, - с довольным видом сказал он. - Наверное, он задаст Фатти кучу вопросов. Удивительно, как это нашему Фатти всегда удается первому напасть на след! Уж теперь вам придется подождать, пока Фатти вернется и расскажет, что мы обнаружили в это утро,

Фатти единым духом пробежал всю дорогу до дому, ломая голову над тем, по какому поводу мог звонить главный инспектор.

"Вероятно, до него дошло, какие дела творятся в Башне Банши - воющие банши, например, - и, возможно, он в чем-то заподозрил мистера Энглера. Ну что ж, я смогу дать ему самую свеженькую информацию", - с удовольствием думал Фатти.

Подбежав к телефону, он взял трубку.

- Главный инспектор Дженкс? Фредерик Троттевилл слушает вас, сэр. Извините, что заставил вас ждать.

- Слушай, Фредерик, я сразу приступлю к делу, - сказал инспектор. - К сожалению, должен сообщить, что на тебя поступила серьезная жалоба. Я полагаю, что у тебя есть достаточное оправдание, да, да, я искренне надеюсь, что оно у тебя найдется.

- В чем дело, сэр? - спросил Фатти, не на шутку встревоженный.

- Собственно, тут целых две жалобы! - сказал инспектор. - Одна, не слишком серьезная, от мистера Гуна, она касается Эрна, которого, по его словам, мать Эрна поручила ему, а Эрн сбежал и прячется в твоем сарае, ты его укрываешь!

- Все это так, сэр, - сказал Фатти. - И я уверен, что вы не станете осуждать меня, сэр. Гун приходил за беднягой Эрном, и он...

- Боюсь, что Эрну придется возвратиться к Гуну, - сказал инспектор. Таково желание его матери - а у родителей, знаешь ли, есть кое-какие права.

- Хорошо, сэр. Я об этом позабочусь, - сказал Фатти, опечалившись за Эрна.

- Вторая жалоба, Фредерик, - четко произнес голос в телефонной трубке, - вторая жалоба более серьезная. Она представлена неким мистером Энглером, владельцем Башни Банши. Он обвиняет тебя в том, что ты вместе с другим мальчиком, чье имя ему неизвестно, пробрались в замок. В жалобе также говорится о двух собаках. Видимо, собакам туда вход воспрещен, и вам об этом было сказано, и все же вы оказались внутри с двумя собаками! Кому принадлежит вторая собака?

- Эрну, - слабеющим голосом проговорил Фатти. Сердце у него падало все ниже, ниже и ниже.

- ЭРНУ? Я даже не знал, что у него есть собака, - сказал инспектор.

- Да, сэр, есть. Зовут ее Бинго, - сказал Фатти.

- Что же, черт побери, делали вы с Эрном и две собаки там, в Башне Банши? - спросил инспектор. - Видимо, в тот день музей был закрыт и все двери заперты на замок. Надеюсь, Фредерик, вы не совершили взлома?

- Взлома в точном смысле слова не было, если вы имеете в виду сбитые замки иди разбитые окна или еще что-нибудь, - ответил бедняга Фатти. - Да, мы проникли внутрь, мы...

Перейти на страницу:

Похожие книги