— Если моей бабушке и присуще тщеславие, то она гордится именно своей игрой. Может, ты и предоставил ей железное алиби, но она тебя за него не поблагодарит. Она бы предпочла вынести судебное разбирательство. Если в скором будущем ты окажешься на бирже труда, то будешь знать, почему. Выпей лучше сейчас, пока не все так плохо. Может, ты пьешь у нас в последний раз!
— Ерунда! — Джилли довольно рассмеялся и, воспользовавшись приглашением, налил себе двойной виски, выпил его залпом и снова налил. — Твоя бабушка, может, и была сносной пианисткой-любительницей в юности, хотя я лично сомневаюсь. Но хотя она чувствует хорошую музыку, ее исполнение и сравнивать нельзя с игрой Торони — это как звучание пианолы. А что касается моего увольнения — ха-ха. Спорим, что она меня повысит? В конце концов, что значит оскорбленная гордость по сравнению с отрубленной головой?
— Дело в том, что она никогда бы не поверила в возможность последнего, а из-за первого ее неизрасходованные запасы негодования наверняка обрушатся на твою бедную голову, — сказал Иден.
— Ты недооцениваешь ее умственные способности, — ухмыльнулся Джилли — Она может быть тщеславным старым павлином, но она не дура. Ей просто повезло, что я не вернулся сразу в дом в тот вечер. А ведь собирался! Но мне хватило Гектора и Мабел на один вечер, мне не хотелось с ними снова встречаться, поэтому я остался в саду и слушал, как Эм расправляется с концертом Торони. Просто повезло!
Грег сунул записную книжку в карман:
— Слушай, Иден. Могу я поговорить с Маджири и Захарией, чтобы не встретиться с Эм? Ну, насчет пропавших джинсов? Завтра я пришлю Била Хеннеси. Он просто поседеет!
— Если обещаешь не трогать повара, можешь допрашивать кого угодно. Но сыр с печеньем после всего пережитого — это будет последней каплей. Ладно, пойдем. — Они ушли, оставив Викторию в обществе Стрэттона и Макхемов.
Солнце село, и растительность утратила свою веселую окраску, перестали петь птицы, сад стоял прохладный, зеленый и молчаливый; из-под карниза вылетела летучая мышь и запорхала вдоль тихой веранды.
Лайза встала и заговорила прерывающимся голосом:
— Итак, это была буря в стакане воды. Понятия не имею, почему Грег привел нас сюда. Это так неприятно и, как оказалось, совершенно ни к чему.
Джилли в третий раз угостился виски и бесстрастно заметил, как бывает интересно узнать о неожиданных гранях характера собственной жены, считающей убийство бурей в стакане воды, ведь ей хорошо известно, почему Грег привел их сюда:
— Тебе следовало бы знать. Ведь это ты выпустила зайца Кроме того, ты же готова была поверить, что убила Эм. И не говори, что я не прав.
Лайза негодующе запротестовала:
— Джилли, ты бы не говорил такие глупости! Дру и я знаем, когда ты шутишь, а мисс Кэрил может воспринять это всерьез,
— Она будет права! Ты ведь даже придумала хорошую, убедительную версию, почему Эм так поступила, не так ли?
— Джилли, замолчи, — обрушилась Лайза на своего мужа.
— Отличная версия. — Джилли не обратил внимания на слова жены. — Разве что ты не учла одну мелкую, но важную деталь.
— Джилли! — Голос Лайзы звучал умоляюще, она тянула его за руку — Темнеет. Уже поздно. Пошли домой.
— Спусти тормоза, Лайза. Видишь, Дру заинтересовался. Дело очень интересное. Дру не верит, что убил какой-то одинокий бандит из мау-мау, в это не верят ни Грег, ни я, ни Эм. Несмотря на то, что им бы очень хотелось поверить в это. Однако им неизвестно то, что знаю я.
Он захихикал, и Дру спросил:
— Что ты знаешь, Джилли?
Но вопрос прозвучал слишком заинтересованно, и на слегка осоловелом от виски лице Джилли появилось выражение усталости и некоторого раздражения.
— Мы обсуждаем не меня, а версию Лайзы об Эм. Об Эм и Элис. Все мы считали, что Эм любила Элис снисходительно-заботливым образом — «бедная девочка не может этого вынести». А что если мы ошибались? Что если за показной привязанностью скрывалась ненависть? Что если она только играла роль патрона, а на деле ревновала ее к Идену или просто не могла примириться с мыслью, что в свое время Элис будет хозяйкой
— Чего же, например? — На этот раз Дру притворился равнодушным.