Читаем Тайфун придет из России полностью

– Ладно, – расслабился Дымов. – Теоретически наш упырь мог уехать в любом направлении, но давайте поставим себя на его место. На данном временном этапе наркоторговцы Виктору Павловичу не союзники. У них договоренность с агентами правительства, и, подозреваю, прикарманив Бутерса, они передадут его так называемому американскому правосудию либо затеют собственную игру, что Виктору Павловичу тоже не на руку. Надеюсь, он понимает, что в плену у наркоторговцев ему делать нечего. Уедет в Мучерес? Не исключаю. И уже оттуда будет вызванивать своих людей. Но Мучерес также под контролем наркомафии, он это знает; вдобавок в стороне от моря. Полагаю, он должен попасть в Пуэрто Фелипе, у которого курсирует прибывшая за ним подводная лодка. Итак, давайте представим, что на уме у Виктора Павловича. Добраться до Пуэрто Фелипе, уйти на дно, найти одежду и средство связи, чтобы дозвониться до своих людей. Допустим, субмарина по-прежнему находится в данном квадрате. Но на борту один экипаж, десант погиб. Подойти к берегу лодка не сможет – не позволит мелководное дно. Идеальный вариант для Бутерса – вновь оказаться на Санта-Ирине, где лодка может подобраться к самому острову, но на Санта-Ирине, где сейчас переполох, он оказаться не сможет. Сообщники должны придумать, как вытащить его из Пуэрто Фелипе, доставить водным транспортом в некую точку лагуны Кабаро или еще дальше, откуда его пересадят на субмарину. А это не так-то просто, потребуется не один день. Доставка людей, организация транспорта и тому подобное – и всё под угрозой быть схваченными людьми Баррозо и правительственными агентами. Полагаю, люди Госдепа и министерства финансов уже наводнили городок, подключив к работе своих временных союзников – «тружеников наркомафии». Виктору Павловичу нужно очень постараться, чтобы его не нашли.

– Пуэрто Фелипе превратится в клоаку, – поморщился Мишка. – Баррозо станет интересно, кто прикончил его парней, и начнут искать водолазов, возможно, русских, но точно неизвестно.

– Им и в голову не придет, что мы можем оказаться у них под носом, – как-то вкрадчиво сказала Маша.

– Да, они решат, что мы уже далеко, – согласилась Люба. – Будут искать по всему побережью. Но они ведь не знают, что мы потеряли Бутерса, поэтому искать нас будут где угодно, только не в Пуэрто Фелипе. Тем не менее инициаторы перевода Бутерса в Гуантанамо примчатся в городок и устроят тут отчаянную возню. Им ведь не только нужно в сжатые сроки отыскать пропажу, но и сохранить в тайне от мирового сообщества, что Бутерс жив. Давайте абстрагируемся… – Она закрыла глаза. – Сообщники Бутерса твердо знают, что их шефа умыкнули российские парни и девчата. Они на нас злы и пока не в курсе, что Бутерс от нас сбежал, поэтому ищут русских водолазов, бегающих с их хозяином где-то по Мексике. Наркоторговцы, а также боссы мистера Бакли и мистера Уикермана подозревают происки российского спецназа, но точно не уверены. О сообщниках Бутерса они не догадываются, поскольку появились эти ублюдки уже после того, как их связали и изолировали. Впрочем, одиннадцать посторонних трупов на Санта-Ирине, в которых не сложно идентифицировать американцев, наведут на размышления. Они также будут искать нас где угодно, но только не в Пуэрто Фелипе, поскольку не знают, что Бутерс «сделал ноги»…

– И мы хотим разобраться во всем этом без бутылки? – изумился Мишка. – У меня уже голова по кругу, соотечественники! Я улавливаю лишь одно: Любаша почему-то убеждена, что мы можем высадиться в Пуэрто Фелипе, и нам за это ничего не будет…

– Это единственное, что можно сделать, – вздохнул Глеб. – Мы не уверены на сто процентов, что Бутерс пробирается в городок. Но это логичный поступок с его стороны, и будем уповать, что Бутерс совершает ТОЛЬКО логичные поступки. Мы должны отсидеться до темноты и добыть одежду. А потом… – он задумчиво покарябал переносицу, – есть тут у меня одна нескромная мыслишка…

Перейти на страницу:

Похожие книги