«Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено:
“Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!”» (21:25)
также:﴾ َتﻮُﻐـﱠﻄْﻟا ْاﻮُﺒِﻨَﺘْﺟاَو َﻪﱠﻠﻟا ْاوُﺪُﺒْﻋا ِنَأ ًﻻﻮُﺳﱠر ٍﺔﱠﻣُأ ﱢﻞُﻛ ﻰِﻓ ﺎَﻨْـﺜَﻌَـﺑ ْﺪَﻘﻟَو﴿
«Мы отправили к каждой общине посланника:
“Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута!”» (16:36)
Слово Аллаха:﴾ ٌﺮﻴ ِﺸَﺑو ٌﺮﻳِﺬَﻧ ُﻪْﻨﱢﻣ ْﻢُﻜَﻟ ﻰِﻨﱠﻧِإ﴿
«Поистине, я для вас от Него увещатель и вестник!» – т.е.
я увещеватель вам о наказании, если вы ослушаетесь Аллаха,
и вестник о награде, если вы будете повиноваться Ему.
В достоверном хадисе сообщается, что однажды посланник Аллаха
( Да благословит его Аллах и приветствует!) взобрался на холм ас-Сафа
и призвал к своим родственникам из курайшитов. Они собрались, и он сказал:
؟
« ﱠﻲِﻗﱢﺪَﺼُﻣ ْﻢُﺘْﺴَﻟأ ْ ﻢُﻜُﺤﱢﺒَﺼُﺗ ًﻼْﻴَﺧ ﱠنَأ ْﻢُﻜُﺗْﺮَـﺒْﺧَأ ْﻮَﻟ ْﻢُﺘْـﻳَأرَأ ٍﺶْﻳَﺮُـﻗ َﺮَﺸْﻌَﻣ ﺎَﻳ»
они ответили: «Мы не знали тебя как лжеца».
Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:
«ﺪﻳ ِﺪَﺷ ٍباَﺬَﻋ ي َﺪﻳ َﻦْﻴَـﺑ ْﻢُﻜَﻟ ٌﺮﻳِﺬَﻧ ﻲﱢﻧِﺈَﻓ»
(Бухари 1394, Муслим 208)
Слово Аллаха:
﴾ُﻪَﻠْﻀَﻓ ٍﻞْﻀَﻓ يِذ ﱠﻞُﻛ ِتْﺆُـﻳَو ﻰﻤَﺴﱡﻣ ٍﻞَﺟَأ ﻰَﻟِإ ﺎًﻨَﺴَﺣ ﺎًﻋﺎَﺘ ﱠﻣ ْﻢُﻜْﻌﱢـﺘَﻤُﻳ ِﻪْﻴَﻟِإ ْاﻮُﺑﻮُﺗ ﱠﻢُﺛ ْﻢُﻜﱠﺑَر ْاوُﺮِﻔْﻐَـﺘْﺳا ِنَأو﴿
«И чтобы вы просили прощения у вашего Господа, а затем обратитесь к Нему,
и Он дарует вам благое достояние до предела назначенного и даст всякому обладателю
милости Свою милость» – т.е. «я повелеваю вам просить прощения и каяться перед Аллахом за
совершённые и будущие грехи и продолжать просить прощения»;
﴾ﺎًﻨَﺴَﺣ ﺎًﻋﺎَﺘﱠﻣ ْﻢُﻜْﻌﱢـﺘَﻤُﻳ﴿«И Он дарует вам благое достояние» - т.е. в этом мире;
﴾ُﻪَﻠْﻀَﻓ ٍﻞْﻀَﻓ يِذ ﱠﻞُﻛ ِتْﺆُـﻳَو ﻰﻤَﺴﱡﻣ ٍﻞَﺟَأ ﻰَﻟِإ﴿ «До предела назначенного и даст всякому обладателю
милости Свою милость» –
Подобно словам Аллаха:﴾ًﺔَﺒﱢﻴَﻃ ًةﻮَﻴﺣ ُﻪﱠﻨَـﻴِﻴْﺤُﻨَﻠَـﻓ ٌﻦِﻣْﺆُﻣ َﻮُﻫَو ﻰَﺜْـﻧُأ ْوَأ ٍﺮَﻛذ ﻦﱢﻣ ًﺎﺤِﻠـَﺻ َﻞِﻤَﻋ ْﻦَﻣ﴿
«Верующих мужчин и женщин, которые поступали праведно,
Мы непременно одарим прекрасной жизнью….» (16:97 до конца аята)
Слово Аллаха:﴾ٍﺮﻴِﺒَﻛ ٍمْﻮَـﻳ َباَﺬَﻋ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ُفﺎَﺧَأ ﻲﱢﻧِﺈَﻓ ْاْﻮﱠﻟَﻮَـﺗ نِإَو﴿
«А если вы отвернетесь, то я боюсь для вас наказания Дня Великого»
148
– это сильная угроза для тех, кто отворачивается от приказов Аллаха, обвиняет во лжи Его
посланников. Неизбежное наказание ожидает его в Судный день.
﴾ْﻢُﻜُﻌ ِﺟْﺮَﻣ ﷲا ﻰَﻟِإ﴿«К Аллаху ваш возврат» – т.е. ваш возврат в Судный день;
﴾ ٌﺮﻳِﺪَﻗ ٍءْﻰَﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠﻋ َﻮُﻫَو﴿ «И Он над всякой вещью мощен» – т.е.
Он мощен, над чем пожелает из помощи Своим сторонникам, и возмездия Своим врагам,
а также воскрешения творений в Судный день. В этой части аята угроза, в то время,
как в первой части побуждение к надежде.
Аллах сказал далее:
ْﻢُﻬَـﺑﺎَﻴِﺛ َنﻮُﺸْﻐَـﺘْﺴَﻳ َﻦﻴ ِﺣ ﻻَأ ُﻪْﻨِﻣ ْاﻮُﻔْﺨَﺘْﺴَﻴِﻟ ْﻢُﻫَروُﺪُﺻ َنﻮُﻨْـﺜَـﻳ ْﻢُﻬﱠـﻧِإ ﻻَأ
ِروُﺪﱡﺼﻟا ِتاَﺬِﺑ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻧِإ َنﻮُﻨِﻠْﻌُـﻳ ﺎَﻣَو َنوﱡﺮ ِﺴُﻳ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﻳ