Слово Аллаха:﴾ ْﺮِﺒْﺻاَو َﻚْﻴَﻟِإ ﻰَﺣﻮُﻳ ﺎَﻣ ْﻊِﺒﱠﺗاَو﴿ «Следуй же за тем, что внушается тебе, и терпи» – т.е.
придерживайся того, что Аллах ниспослал и внушил тебе через откровение, и терпи вражду тех,
кто враждует с тобой из людей. ﴾ُﻪﱠﻠﻟا َﻢُﻜْﺤَﻳ ﻰﱠﺘَﺣ﴿ «Пока Аллах не рассудит» – т.е. не вынесет
решение между вами; ﴾ َﻦﻴِﻤِﻜـَﺤْﻟا ُﺮـْﻴَﺧ َﻮُﻫَو
﴿ «Он - лучший из судящих» – т.е. Он лучший из тех, кто
выносит решение, по Своей справедливости и мудрости.
Хвала Аллаху многократная на этом завершается сура «Юнус»
146
Сура «Худ»
Абу Иса ат-Тирмизи передаёт со слов ибн Аббаса, что как-то Абу Бакр сказал:
ت
« َرﱢﻮُﻛ ُﺲْﻤﱠﺸﻟا اَذِإَو َنﻮُﻟَءﺎَﺴَﺘَـﻳ ﱠﻢَﻋَو ُت َﻼَﺳْﺮُﻤْﻟاَو ُﺔَﻌِﻗاَﻮْﻟاَو ٌدﻮُﻫ ﻲِﻨْﺘَﺒﱠﻴَﺷ»
(Рассказал ат-Тирмизи 3297).
В другом варианте хадиса: ﺎ
« َﻬُـﺗاَﻮَﺧَأَو ٌدﻮُﻫ »
ِﻢﻴ ِﺣﱠﺮﻟا ِﻦـَﻤْﺣﱠﺮﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ِﻢْﺴِﺑ
Именем Аллаха Милостивого Милосердного.
ٍﺮﻴِﺒَﺧ ٍﻢﻴِﻜَﺣ ْنُﺪﱠﻟ ﻦِﻣ ْﺖَﻠﱢﺼُﻓ ﱠﻢُﺛ ُﻪُﺘـَﻳاء ْﺖَﻤِﻜْﺣُأ ٌبﺎَﺘِﻛ ﺮﻟا
(1) Алиф. Лам. Ра. Писание, знамения которого утверждены,
потом ясно изложены от Мудрого, Ведающего,
ٌﺮﻴ ِﺸَﺑو ٌﺮﻳِﺬَﻧ ُﻪْﻨﱢﻣ ْﻢُﻜَﻟ ﻰِﻨﱠﻧِإ َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ ْاوُﺪُﺒْﻌَـﺗ ﱠﻻَأ
(2) Чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха,
- поистине, я для вас от Него увещатель и вестник!
ﻰﻤَﺴﱡﻣ ٍﻞَﺟَأ ﻰَ ﻟِإ ﺎًﻨَﺴَﺣ ﺎًﻋﺎَﺘﱠﻣ ْﻢُﻜْﻌﱢـﺘَﻤُﻳ ِﻪْﻴَﻟِإ ْاﻮُﺑﻮُﺗ ﱠﻢُﺛ ْﻢُﻜﱠﺑَر ْاوُﺮِﻔْﻐَـﺘْﺳا ِنَأو
ٍﺮﻴِﺒَﻛ ٍمْﻮَـﻳ َباَﺬَﻋ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ُفﺎَﺧَأ ﻲﱢﻧِﺈَﻓ ْاْﻮﱠﻟَﻮَـﺗ نِإَو ُﻪَﻠْﻀَﻓ ٍﻞْﻀَﻓ يِذ ﱠﻞُﻛ ِتْﺆُـﻳَو
(3) и чтобы вы просили прощения у вашего Господа,
а затем обратитесь к Нему, и Он дарует вам благое достояние до предела
назначенного
и даст всякому обладателю милости Свою милость. А если вы отвернетесь,
то я боюсь для вас наказания дня великого.
ٌﺮﻳِﺪَﻗ ٍءْﻰَﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠَﻋ َﻮُﻫَو ْﻢُﻜُﻌِﺟْﺮَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ
(4) К Аллаху вам возврат, И Он над всякой вещью мощен!
По поводу букв алфавита в начале некоторых сур было исчерпывающее разъяснение в
начале толкования суры «Корова», и нет нужды повторять его.
Слово Аллаха:﴾ ْﺖَﻠﱢﺼُﻓ ﱠﻢُﺛ ُﻪُﺘـَﻳاء ْﺖَﻤِﻜْﺣُأ﴿
«Писание, знамения которого утверждены, потом ясно изложены» – т.е.
Так растолковали Муджахид и Катада, и это мнение предпочёл ибн Джарир.
﴾ٍﺮﻴِﺒَﺧ ٍﻢﻴِﻜَﺣ ْنُﺪﱠﻟ ﻦِﻣ﴿ «от Мудрого, Ведающего» – т.е. Коран исходит от Аллаха,
Мудрого в Своих словах и в законах, а также Ведающего о результатах дел;
147
﴾َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ ْاوُﺪُﺒْﻌَـﺗ ﱠﻻَأ﴿«Чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха» – т.е. этот Коран, ясно
изложенный и утверждённый, ниспослан для того, чтобы вы поклонялись Аллаху Единому, не
приобщая к Нему сотоварищей. Подобно это словам Всевышнего Аллаха:
﴾ ِنوُﺪُﺒْﻋﺎَﻓ ْﺎَﻧأ ﱠﻻِإ َﻪـَﻟِإ ﻻ ُﻪﱠﻧَأ ِﻪْﻴَﻟِإ ﻰِﺣﻮُﻧ ﱠﻻِإ ٍلﻮُﺳﱠر ﻦِﻣ َﻚِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ﺎَﻨْﻠَﺳْرَأ ﺂَﻣَو﴿