смешались с нею растения земли, которыми питаются люди и животные,
а когда земля приобрела свой блеск и разукрасилась и думали обитатели её,
что они властвуют над ней, пришло к ней Наше повеление ночью или днём,
и Мы сделали её пожатой, как будто бы и не была она богатой вчера.
Так распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют!
ٍﻢﻴِﻘَﺘْﺴﱡﻣ ٍطاَﺮِﺻ ﻰَﻟِإ ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻣ ىِﺪْﻬَـﻳو ِمَﻼﱠﺴﻟا ِراَد ﻰَﻟِإ ﻮُﻋْﺪَﻳ ُﻪﱠﻠﻟاَو
(25) Аллах призывает к обители мира и ведёт, кого пожелает, к прямому пути!
Всевышний Аллах уподобляет ближнюю жизнь в её прикрасах, и её быстротечности растениям,
которые Аллах выводит из земли посредством дождей с неба. Затем её едят люди в виде плодов
разных видов, так же как животные из листьев и стеблей;
﴾ﺎَﻬـﻓُﺮْﺧُز ُضْرﱞﻻا ِتَﺬَﺧَأ آَذِإ ﻰﱠﺘَﺣ﴿«А когда земля приобрела свой блеск» – т.е. тленную красу; ﴾ ْﺖَﻨﱠـﻳزاَو﴿ «И
разукрасилась» – т.е. стала красивой посредством растений и цветов разных видов; ﴾ﺂَﻬُﻠْﻫَأ ﱠﻦَﻇَو﴿ «И
думали обитатели её» – т.е. те, кто её сеял и сажал;
109
﴾ﺂَﻬْـﻴَﻠَﻋ َنوُرِدﺎَﻗ ْﻢُﻬﱠـﻧَ
أ﴿ «Что они властвуют над ней» – т.е. могут собрать её урожай, как вдруг случается
гроза, или ураганный холодный ветер, который делает листья урожая сухими и уничтожает плоды.
Об этом Аллах говорит:﴾اًﺪﻴِﺼَﺣ ﺎَﻫﺎَﻨْﻠَﻌَﺠَﻓ اًرﺎَﻬَـﻧ ْوَأ ًﻼْﻴَﻟ ﺎَﻧُﺮْﻣَأ ﺂَﻫﺎَﺗأ﴿ «Пришло к ней Наше повеление ночью или
днём, и Мы сделали её пожатой» – т.е. сухой, после того, как она была зелёной и сочной; ْﻢﱠﻟ نَﺄَﻛ﴿
﴾ ِﺲْﻣﱞﻻﺎِﺑ َﻦْﻐَـﺗ«Как будто бы и не была она богатой вчера» – как будто она не была в другом
состоянии прежде. Как сказал Катада:
вещами после их окончания, как будто бы их и не было вовсе. Как говорится в хадисе:
، َﻻ :ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ ؟ﱡﻂَﻗ ٌﻢﻴِﻌَﻧ َﻚِﺑ ﱠﺮَﻣ ْﻞ َﻫ ؟ﱡﻂَﻗ اًﺮْـﻴَﺧ َﺖْﻳَأر ْﻞَﻫ :ُﻪَﻟ ُلﺎَﻘُـﻴَـﻓ ،ًﺔَﺴْﻤَﻏ ِرﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ُﺲَﻤْﻐُـﻴَـﻓ ،ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِﻞْﻫَأ ِﻢَﻌْـﻧَﺄِﺑ ﻰَﺗْﺆُـﻳ»
َﻻ
« ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ ؟ﱡﻂَﻗ ﺎًﺳْﺆ ُـﺑ َﺖْﻳَأَر ْﻞَﻫ :ُﻪَﻟ ُلﺎَﻘُـﻳ ﱠﻢُﺛ ،ًﺔَﺴْﻤَﻏ ِﻢﻴِﻌﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ُﺲَﻤْﻐُـﻴَـﻓ ،ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ﻲِﻓ ﺎًﺑاَﺬَﻋ ِسﺎﱠﻨﻟا ﱢﺪَﺷَﺄِﺑ ﻰَﺗْﺆُـﻳَو
Всевышний Аллах говорит о тех, кто был уничтожен:﴾ﺂَﻬﻴِﻓ ْاﻮَـﻨْﻐَـﻳ ْﻢﱠﻟ نَﺄَﻛ َ
ﻦﻴِﻤِﺜـَﺟ ْﻢِﻫرﺎَﻳِد ﻰِﻓ ْاﻮُﺤَﺒْﺻَﺄﻓ﴿ «И
наутро были они в своих жилищах павшими ниц, как будто бы и не жили там». (11:67-68)
﴾ ِﺖـَﻳﻵا ُﻞﱢﺼَﻔُـﻧ َﻚِﻟﺬَﻛ﴿«Так распределяем Мы знамения» – т.е. разъясняем доводы и аргументы; ٍمْﻮَﻘِ
ﻟ﴿
﴾َنوُﺮﱠﻜَﻔَـﺘـﻳ«Для людей, которые размышляют» – т.е. они принимают назидание из примеров, о
быстротечности этой жизни, для её обладателей, не смотря на то, что они обольщены ею,
получили её, и уверены в том, что они её не потеряют. Ведь обычно мирская жизнь бежит от того,
кто за ней гонится, и наоборот, гонится за тем, кто от неё бежит. Всевышний Аллах сравнивает