﴾ ِﻖﻳِﺮَﺤْﻟا َباَﺬَﻋ ْاﻮُﻗوُذَو﴿ "Вкусите наказание пожара!"
Муджахид прокомментировал:
﴾ْﻢُﻫَﺎر ﺑَْدأَو﴿ И по спинам –
Джурайдж сообщает, что ибн Аббас сказал:
Смысл аята, даже если он был ниспослан по поводу битвы при Бадре,остаётся общим и
касается любого неверного. Именно по этой причине Всевышний Аллах не обозначил его.
Он сказал: ﴾ْﻢُﻫَر ـﺎﺑَْدَأَو ْﻢُﻬَﻫﻮُﺟُو َنﻮُﺑِﺮْﻀَﻳ ُﺔَﻜِﺋ َﻼ َﻤْﻟا ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰﱠﻓَﻮَـﺘَـﻳ ْذِإ ىَﺮَـﺗ ْﻮَﻟو﴿
Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали,
ангелы - бьют их по лицу и по спинам. В суре
есть аят подобный этому, и в суре
466
﴾ُﻢُﻜَﺴُﻔﻧَأ ْاﻮُﺟِﺮْﺧَأ ْﻢِﻬﻳِﺪْﻳَأ ْاﻮُﻄ ِﺳﺎَﺑ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟاَو ِتْﻮَﻤْﻟا ِتاَﺮَﻤَﻏ ﻲ
ِﻓَنﻮُﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا ِذإ ىَﺮَـﺗ ْﻮَﻟو﴿
Если бы ты видел, как неправедные пребывают в пучинах смерти,
а ангелы простирают руки: "Изведите ваши души…."
- с распростёртыми руками для нанесения ударов по ним. Они приказывают их душам выйти
принудительно, когда те упрямятся, услышав новости о наказании Аллаха и Его гневе.
Как об этом говорится в хадисе от аль-Бара,
﴾ ِﻖﻳِﺮَﺤْﻟا َباَﺬَﻋ ْاﻮُﻗوُذَو﴿ "Вкусите наказание пожара!"
Слова Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜﻳِﺪْﻳَأ ْﺖَﻣﱠﺪَﻗ ﺎَﻤِﺑ َﻚِﻟذ﴿ Это - за то, что уготовали ваши руки – это
воздаяние за ваши плохие деяния при вашей земной жизни. За них Аллах воздал вам этим.
﴾ِﺪﻴِﺒَﻌْﻠﱢﻟ ٍمﱠﻼَﻈِﺑ َﺲْﻴَﻟ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأو﴿ И Аллах не обидчик для рабов
– Он не относится несправедливо ни к кому из Своих творений, ибо Он Справедливый и
Мудрый. Он не притесняет, Всевышний и Великий, пречист от этого, Богат и Славен.
Как приводится хадис в Сахихе Муслима
от Абу Зарра аль-Гифари
،اﻮُﻤَﻟﺎَﻈ َﺗ َﻼَﻓ ﺎًﻣﱠﺮَﺤُﻣ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ُﻪُﺘْﻠَﻌَﺟَو ﻲ ِﺴْﻔَـﻧ ﻰَﻠَﻋ َﻢْﻠﱡﻈﻟا ُﺖْﻣﱠﺮَﺣ ﻲﱢﻧِإ يِدﺎَﺒِﻋ ﺎَﻳ :ُلﻮُﻘَـﻳ ﻰَﻟﺎَﻌَـﺗ َﷲا ﱠنإ»
«ﻪ َﺴْﻔَـﻧ ﱠﻻِإ ﱠﻦَﻣﻮُﻠَـﻳ َﻼﻓ َﻚِﻟَذ َﺮْـﻴَﻏ َﺪَﺟَو ْﻦَﻣَو َﷲا ِﺪَﻤْﺤَﻴْﻠَـﻓ اًﺮْـﻴَﺧ َﺪَﺟَو ْﻦَﻤَﻓ ْﻢُﻜَﻟ ﺎَﻬﻴِﺼْﺣُأ ْﻢُﻜُﻟﺎَﻤْﻋَأ َﻲِﻫ ﺎَﻤﱠﻧِإ يِدﺎَﺒِﻋ ﺎَﻳ
Поэтому Всевышний Аллах далее сказал: