﴾ًةَﺮْﻬَﺟ َﻪﱠﻠﻟا ىَﺮَـﻧ ﻰﱠﺘَﺣ َﻚَﻟ َﻦِﻣْﺆﱡـﻧ ﻦَﻟ﴿ Мы не поверим тебе пока не увидим Аллаха открыто.
﴾ُﺔَﻘِﺎﻋـﱠﺼﻟا ُﻢُﻬْـﺗَﺬَﺧَﺄﻓ﴿ И тогда их постигло сотрясение
يﺎﻳِإَو ُﻞْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ﻢُﻬَـﺘْﻜَﻠْﻫَأ َﺖْﺌ ِﺷ ْﻮَﻟ ﱢبَر﴿
Господи! Если бы Ты желал, то погубил бы их раньше вместе со мной
Ибн Аббас, Катада, Муджахид и ибн Джарир сообщают,
Это мнение подтверждается словами Мусы: ﴾ﺂﱠﻨِﻣ ُءﺂَﻬَﻔﱡﺴﻟا َﻞَﻌَـﻓ ﺎَﻤِﺑ ﺎَﻨُﻜِﻠْﻬُـﺗَأ﴿
Неужели Ты погубишь нас за то, что делали глупцы среди нас?
Слова Мусы: ﴾ َﻚُﺘَﻨـْﺘِﻓ ﱠﻻِإ َ
ﻲ
ِﻫ ْنِإ﴿ Это - только Твое испытание –
Это комментарий ибн Аббаса, Саида ибн Джубайра, Абу аль-Алия,
ар-Раби ибн Анаса и других ранних и поздних учёных.
У этих слов нет другого смысла. Иными словами он говорит: «Поистине все дела
возвращаются к Тебе, все решения исходят от Тебя. Ты ввергаешь в заблуждение
кого пожелаешь, и наставляешь, кого пожелаешь. Никто не наставит того, кого Ты вверг
в заблуждение, и никто не введёт в заблуждение того, кого ты наставил.
Никто не даст тому, кого Ты лишил, и никто не лишит того, кому Ты даровал.
Твоё царство и творения. Твои приказы и решения.
373
Слова Мусы: ﴾ﺎَﻨْﻤَﺣْراَو ﺎَﻨﻟ ْﺮِﻔْﻏﺎَﻓ ﺎَﻨﱡـﻴِﻟَو َﺖﻧ
َأ﴿
Ты - наш покровитель; прости же нам и помилуй нас:
– прощение, это когда Аллах покрывает грех и не наказывает за него.
﴾ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻐْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ َﺖﻧَأو﴿ Ведь Ты - Лучший из Прощающих – т.е.
никто не прощает грехов кроме Тебя.
﴾ِةَﺮ ِﺧﻵا ﻲِﻓَو ًﺔَﻨَﺴَﺣ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِﻩﺬـَﻫ ﻲ
ِﻓ ﺎَﻨَﻟ ْﺐُﺘْﻛاَو﴿
Запиши за нами в этой ближайшей жизни благое деяние, и в будущей
– первая часть мольбы это просьба уберечь от опасного, а вторая – просьба о достижении
желанной цели. «Запиши нам добро в этой жизни и благодеяние в будущей жизни.
Утверди и закрепи за нами это благодеяние».
Толкование слова ﴾ ﺔَﻨَﺴَﺣ ﴿
благое деяние
- уже приводилось при комментарии суры
﴾ َﻚْﻴَﻟِإ ﺂـَﻧْﺪُﻫ ﺎﱠﻧِإ﴿ Мы направились к Тебе –
Это комментарий ибн Аббаса, Саида ибн Джубайра, Муджахида, Абу аль-Алия,
ад-Даххака, Ибрахима ат-Тайми, ас-Судди, Катады и других учёных.
Слово Аллаха Всевышнего:
( َنﻮُﻨِﻣْﺆُـﻳ ﺎَﻨِﺗﺎَﻳﺂِﺑ ْﻢُﻫ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو َةﺎَﻛﱠﺰﻟا َنﻮُﺗْﺆُـﻳَو َنﻮُﻘﱠـﺘَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻠِﻟ ﺎَﻬُـﺒﺘْﻛَﺄَﺴَﻓ ٍءْﻲَﺷ ﱠﻞُﻛ ْﺖَﻌ ِﺳَو ﻲ
ِﺘَﻤْﺣَرَو ُءﺎَﺷَأ ْﻦَﻣ ِﻪﺑ ُﺐﻴِﺻُأ ﻲِﺑاَﺬَﻋ َلﺎَﻗ)
Он сказал: "Наказанием Моим Я поражаю, кого желаю, а милость Моя объемлет