в ряд; и из пальмы, из ее завязей, бывают гроздья, низко спускающиеся;
выводим и сады из винограда, и маслину, и гранаты, похожие и не похожие.
Посмотрите на плоды их, когда они появляются и на созревание их!
Поистине, в этом - знамение для людей, которые веруют!
Всевышний Аллах сказал: ﴾ٍةَﺪ ِﺣا َو ٍﺲْﻔﱠـﻧ ﻦﱢﻣ ﻢُﻛَﺄَﺸﻧَأ
ي
ِﺬﱠﻟا َﻮُﻫَو﴿
Он - тот, который сотворил вас из одной души
– здесь подразумевается Адам
208
﴾ًءﺂَﺴِﻧَو ًاﺮﻴِﺜَﻛ ًﻻﺎَﺟِر ﺎَﻤُﻬـْﻨِﻣ ﱠﺚَﺑو ﺎَﻬَﺟْوَز ﺎَﻬ ْـﻨِﻣ َﻖَﻠَﺧَو ٍةَﺪ ِﺣا َو ٍﺲْﻔﱠـﻧ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻜَﻘﻠَﺧ
ي
ِﺬﱠﻟا ُﻢُﻜﱠﺑَر ْاﻮُﻘﱠـﺗا ُسﺎﱠﻨﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ َﻳ﴿
ﺎ
О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека,
сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин.
Слово Аллаха: ﴾ٌعَدْﻮَـﺘْﺴُﻣَو ﱞﺮَﻘـَﺘْﺴُﻤَﻓ﴿ - место пребывания и место хранения
– учёные разошлись во мнениях по поводу смысла этих слов.
Ибн Масуд, ибн Аббас, Абу Абдур-Рахман ас-Сальми, Кайс ибн Абу Хазим,
Муджахид, Ата, Ибрахим ан-Нахаи, ад-Даххак, Катада, ас-Судди, Ата аль-Хурасани
и другие знатоки сказали: ﴾ﱞﺮَﻘـَﺘْﺴُﻤَﻓ﴿ Место пребывания –
Большинство из них сказали, что: ﴾ٌعَدْﻮَـﺘْﺴُﻣَو﴿Место хранения–
Ибн Масуд и некоторые другие комментаторы сказали, что слово:
﴾ﱞﺮَﻘـَﺘْﺴُﻤَﻓ﴿ Место пребывания –
﴾ٌعَدْﻮَـﺘْﺴُﻣَو﴿ Место хранения –
Слово Аллаха: ﴾َنﻮُﻬَﻘْﻔَـﻳ ٍمْﻮَﻘِﻟ ِت ـﺎﻳﻵا ﺎَ
َ ﻨْﻠﱠ
ﺼَﻓ ْﺪَﻗ﴿
Мы распределяем знамения для людей, которые понимают
– понимают и разумеют слово Аллаха и его смысл.
Слово Аллаха: ﴾ًءﺂَﻣ ِءﺂَﻤﱠﺴﻟا َﻦِﻣ َلَﺰﻧَأ
ي
ِﺬﱠﻟا َﻮُﻫَ
و﴿ Он - тот, который низвел с неба воду
– соразмерено ниспослал благословенную воду для пропитания рабов и оживления земли,
а также как помощь и милость Аллаха всем Его творениям. ﴾ ٍء ْ
ﻲ َﺷ ﱢﻞُﻛ َتﺎ
َﺒـﻧ ِﻪﺑ ﺎَﻨْﺟَﺮْﺧَﺄﻓ﴿
И Мы дали посредством неё рост всякой вещи – подобно словам Аллаха:
﴾ ﱟﻲ َﺣ ٍء ْ
ﻲ َﺷ ﱠﻞُﻛ ِءﺂَﻤْﻟا َﻦِﻣ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟَو﴿ И сотворили все живое из воды.
Слово Аллаха: ﴾ًاﺮِﻀَﺧ ُﻪْﻨِﻣ ﺎَﻨْﺟَﺮْﺧَﺄﻓ﴿ Мы вывели из нее зелень
– посевы и зелёные деревья. Затем Мы создаем в них зёрна и плоды. Об этом Аллах сказал:
﴾ًﺎﺒِﻛاَﺮَـﺘﱡﻣ ًﺎّﺒَﺣ ُﻪْﻨِﻣ ُجِﺮْﺨ ُﻧ﴿Из которой выводим зерна, расположенные в ряд – т.е.
они выстраиваются друг на друге, подобно зёрнам в колосьях и т.п.
﴾ٌنا َﻮـْﻨِﻗ ﺎَﻬِﻌْﻠَﻃ ﻦِﻣ ِﻞْﺨﱠﻨﻟا َﻦِﻣَ
و﴿ и из пальмы, из ее завязей, бывают гроздья – гроздья фиников.
﴾ٌﺔَﻴِﻧاَد﴿ низко спускающиеся – для тех, кто хочет вкусить плоды.
Али ибн Абу Тальха аль-Вабили сообщает, что ибн Аббас прокомментировал: ﴾ٌﺔ ﻧَﻴِاَد ٌنا َﻮْـﻨِﻗ﴿
Гроздья, низко спускающиеся–
(Это повествование передал ибн Джарир.)
Слово Аллаха: ﴾ ٍب ـﺎ َﻨْﻋَأ ْﻦﱢﻣ ٍت ـﺎﱠﻨ َﺟَو﴿ И сады из винограда
– «Мы выводим сады из винограда». Эти два вида плодов были одними из самых ценных
для жителей Хиджаза, и возможно даже наилучшими в мире. Всевышний Аллах
также упомянул об этих благах в аяте: ﴾ﺎًﻨَﺴَﺣ ﺎًﻗْزِرَو اًﺮَﻜَﺳ ُﻪْﻨ ِﻣ َنوُﺬ ِﺨﱠﺘَـﺗ ِب ـﺎ َﻨْ
ﻋَﻷاَو ِﻞﻴ ِﺨﱠﻨﻟا ِتا َﺮﻤﺛ ﻦِﻣَو﴿
Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел.