(93) Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь или говорил:
"Ниспослано мне", но не было ему ниспослано ничего; или того, кто говорил:
"Я низведу подобное тому, что низвел Аллах"?Если бы ты видел,как неправедные
пребывают в пучинах смерти, а ангелы простирают руки: "Изведите, ваши души,
сегодня будет вам воздано наказанием унижения за то, что вы говорили
на Аллаха не истину и превозносились над его знамениями!"
ْﻢُﻛِرﻮُﻬﻇ َءاَرَو ْﻢُﻛـ ﺎَﻨْﻟﱠﻮَﺧ ﺎﱠﻣ ْﻢُﺘْﻛ ـﺗَﺮو ٍةﱠﺮَﻣ َلﱠوَأ ْﻢُﻛـ ﺎَﻨْﻘَﻠَﺧ ﺎَﻤَﻛ ىَداَﺮُـﻓ ﺎَﻧﻮُﻤُﺘْﺌ ِﺟ ْﺪَﻘﻟَو
َنﻮُﻤُﻋْﺰَـﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎﱠﻣ ﻢ ُﻜﻨَﻋ ﱠﻞَﺿَو ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ َﻊﱠﻄَﻘﱠـﺗ ﺪَﻘﻟ ُءﺂَﻛﺮُﺷ ْﻢُﻜﻴِﻓ ْﻢُﻬﱠـﻧَأ ْﻢُﺘْﻤَﻋَز َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻢُﻛَءﺂَﻌَﻔُﺷ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ىَﺮَـﻧ ﺎَﻣَو
(94) Вы пришли к нам одинокими, как Мы сотворили вас в первый раз,
и оставили то, чем Мы вас наделили, за вашими спинами, и Мы не видим с вами
ваших заступников, о которых вы утверждали, что они для вас - товарищи.
Уже разорвано между вами и скрылось от вас то, что вы утверждали.
Аллах говорит: ﴾ًﺎﺑِﺬَﻛ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠﻋ ىَﺮَـﺘْـﻓا ِﻦﱠﻤِﻣ ُﻢَﻠْﻇَأ ْﻦَﻣَو﴿
Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь
– нет никого несправедливее тех, кто возводит напраслину на Аллаха и придаёт Ему
в сотоварищи или заявляет о том, что у Аллаха есть сын. Или же заявляет,
что Аллах послал его к людям, хотя Аллах не посылал его и т.п.
Слово Аллаха: ﴾ٌء ْﻰَﺷ ِﻪْﻴَﻟِإ َحﻮُﻳ ْﻢَﻟو ﱠﻲ َﻟِإ ﻲ
ِﺣْوُأ َلﺎَﻗ ْوَأ﴿
Ил говорит: "Ниспослано мне", но не было ему ниспослано ничего
– Икрима и Катада считают,
﴾ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺰَﻧأ ﺂَﻣ َﻞْﺜِﻣ ُلِﺰﻧُﺄَﺳ َلﺎَﻗ ﻦَﻣَو ﴿
Или того, кто говорит: "Я низведу подобное тому,
что низвел Аллах" – того, кто заявляет, что к нему приходит откровение от Аллаха,
153 Аль-Бухари (333), Муслим (521)
203
называя откровением свою ложь. Это подобно тому, что Аллах сказал:
﴾آَﺬـَﻫ َﻞْﺜِﻣ ﺎَﻨْﻠُﻘَﻟ ُءﺂَﺸَﻧ ْﻮَﻟ ﺎَﻨْﻌِﻤَﺳ ْﺪَﻗ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ﺎَﻨُـﺗ ـﺎ َﻳاء ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ﻰَﻠْـﺘُـﺗ اَذِإَو﴿Когда им читают Наши аяты, они
говорят: «Мы уже слышали это. Если мы захотим, то сочиним нечто подобное.
Слово Аллаха: ﴾ ِتْﻮَﻤْﻟا ِتاَﺮَﻤَﻏ ﻰِﻓ َنﻮُﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا ِذِإ ىَﺮَـﺗ ْﻮَﻟو﴿Если бы ты видел, как неправедные
пребывают в пучинах смерти – в предсмертной агонии, на смертном одре.
﴾ْﻢِﻬﻳِﺪْﻳَأ ْاﻮُﻄ ِﺳﺎَﺑ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟاَو﴿ А ангелы простирают руки – ударами.
Как сказано в слове Аллаха: ﴾ﻲ ِﻨَﻠُـﺘْﻘَـﺘِﻟ َكَﺪَﻳ ﱠﻲ َﻟِإ َﺖﻄَﺴَﺑ ﻦِﺌَﻟ﴿Если ты протянешь ко мне руку,
чтобы убить меня.
И протянут к вам свои руки и языки со злом.
Ад-Даххак и Абу Салих сказали:
﴾ْﻢُﻫَر ـﺎﺑَْدَأ َو ْﻢُﻬَﻫﻮُﺟُو َنﻮُﺑِﺮْﻀَﻳ ُﺔَﻜِﺋ َﻼ َﻤْﻟا ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰ ﱠﻓ َﻮـﺘَـﻳ ْذِإ ىَﺮَـﺗ ْﻮَﻟو﴿Если бы ты видел, как завершают