Это - те, кому Мы даровали книгу, и мудрость, и пророчество
– Мы облагодетельствовали их этой милостью от Нас рабам и снисходительностью
к творениям. ﴾ﺎَﻬِﺑ ْ
ﺮُﻔْﻜَﻳ نِﺈَﻓ﴿ Если не уверуют в них эти– в пророчество.
Возможно, если местоимение ﺎ َﻬِﺑ т.е.
Слово Аллаха: ﴾ ِءﻻُﺆـَﻫ﴿ Эти –
Саида ибн Джубайра, ад-Даххака,Катады, ас-Судди и других знатоков.
﴾ َﻦﻳِﺮِﻔـَﻜِﺑ ﺎَﻬِﺑ ْاﻮُﺴْﻴﱠﻟ ًﺎﻣْﻮَـﻗ ﺎَﻬِﺑ ﺎَﻨْﻠﱠﻛَو ْﺪَﻘَـﻓ﴿
То Мы поручили это людям, которые не будут неверующими в это
199
– если неблагодарность к этим благампроявят жители Мекки или другие жители земли из
числа арабов и неарабов,книжников, то Мы поручим это дело другим людям из числа
мухаджирови ансаров, а также тех, кто последовал за ними до Судного дня.
﴾ َﻦﻳِﺮِﻔـَﻜ ِﺑ ﺎَﻬِﺑ ْاﻮُﺴْﻴﱠﻟ﴿ Которые не станут неверующими в это – которые не отвергают
ничего из этого и не отрицают ни одной буквы. Они верят во все из этого:
в ясно изложенные и иносказательные аяты. Да сделает Аллах нас из них и почтит
нас Своей щедростью. Затем Всевышний Аллах обратился к Своему рабу
и посланнику Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует):
﴾ َﻚِﺌـَﻟْوُأ﴿ Это, те – пророки упомянутые в числе праведных предков, отпрысков и братьев.
﴾ُﻪﱠﻠﻟا ىَﺪَﻫ َﻦﻳِﺬﱠﻟا﴿ Которых вел Аллах – они на верном руководстве, а никто либо другой.
﴾ْﻩِﺪَﺘْـﻗا ُﻢُﻫاَﺪُﻬِﺒَﻓ﴿И их прямому пути следуй – бери с них пример и следуй им.
И если это приказ пророку
то его Умма тем более должна следовать тому, что он повелевает и узаконивает.
Аль-Бухари сообщает,
َنوُﺮـَﻫَو ﻰَﺳﻮُﻣَو َﻒُﺳﻮُﻳَو َبﻮﱡﻳَأو َﻦـ َﻤْﻴَﻠُﺳَو َدوُواَد ِﻪِﺘﱠﻳﱢرُذ ﻦِﻣَو ُﻞْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ﺎَﻨْـﻳَﺪَﻫ ًﺎﺣﻮُﻧَو ﺎَﻨْـﻳَﺪَﻫ ﻼُﻛ َبﻮُﻘْﻌَـﻳو َﻖـَﺤْﺳِإ ُﻪَﻟ ﺎَﻨْـﺒَﻫَوَو﴿
ﻰَﻠﻋ ﺎَﻨْﻠﱠﻀَﻓ ﻼُﻛَو ًﺎﻃﻮُﻟَو َﺲُﻧﻮُﻳَو َﻊَﺴَﻴْﻟاَو َﻞﻴِﻌـَﻤْﺳِإَو - َﻦﻴ ِﺤِﻠـﱠﺼﻟا َﻦﱢﻣ ﱞﻞُﻛ َس
ﺎَﻴْﻟِإَو ﻰَﺴﻴِﻋَو ﻰَﻴْﺤَﻳو ﺎﱠﻳِﺮَﻛزَو -
َﻦﻴِﻨ ِﺴْﺤُﻤْﻟا ىِﺰْﺠَﻧ َﻚِﻟَﺬَﻛو
ْﻦِﻣ ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻣ ِﻪﺑ ىِﺪ ْﻬَـﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ىَﺪُﻫ َﻚِﻟذ -
ٍﻢﻴِﻘَﺘْﺴﱡﻣ ٍطَﺮِﺻ ﻰَﻟِإ ْﻢُﻬـَﻨْـﻳَﺪَﻫَو ْﻢُﻬـَﻨْﻴَـﺒﺘْﺟاَو ْﻢِﻬﻧَﻮْﺧِإَو ْﻢِﻬِﺘـﱠﻳﱢرُذَو ْﻢِﻬﺋﺎَﺑاء ْﻦِﻣَو -
َﻦﻴِﻤَﻠـَﻌْﻟا
ﺎ َﻬِﺑ ْﺮُﻔْﻜَﻳ نِﺈَﻓ َةﱠﻮُـﺒﱡﻨﻟاَو َﻢْﻜُﺤْﻟاَو َﺐـَﺘِﻜْﻟا ُﻢُﻬـَﻨْـﻴَـﺗاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻚِﺌـَﻟْوُأ -
َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ﺎﱠﻣ ْﻢُﻬْـﻨَﻋ َﻂِﺒَﺤَﻟ ْاﻮُﻛَﺮْﺷَأ ْﻮَﻟو ِﻩِدﺎَﺒِﻋ
﴾ْﻩِﺪَﺘْـﻗا ُﻢُﻫاَﺪُﻬِﺒَﻓ ُﻪﱠﻠﻟا ىَﺪَﻫ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻚِﺌـَﻟْوُأ - َﻦﻳِﺮِﻔـَﻜِﺑ ﺎ َﻬِﺑ ْاﻮُﺴْﻴﱠﻟ ًﺎﻣْﻮَـﻗ ﺎَﻬِﺑ ﺎَﻨْﻠﱠﻛَو ْﺪَﻘَـﻓ ِءﻻُﺆـَﻫ
«И Мы даровали ему148 Исхака, Йа‘куба, и всех
Нуха же Мы вели прямым путём
Так воздаём Мы творящим благое.
‘Ису и Илйаса - все они из