﴾ َةﱠﻮُـﺒﱡﻨﻟاَو َﻢْﻜُﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُﻪﻴِﺗْﺆُـﻳ نَأ ٍﺮَﺸَﺒِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ﴿ «Не годится человеку после того, как Аллах
даровал ему и писание, и мудрость и пророчество
﴾ َنﻮُﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﻢُﺘﻧَأ ْذِإ َﺪْﻌَـﺑ ﴿
«После того, как вы стали мусульманами»
Слово Аллаха:
﴾ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦِﻣ ﻲ ﱢﻟ اًدﺎَﺒِﻋ ْاﻮُﻧﻮُﻛ ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ َلﻮُﻘَـﻳ ﱠﻢُﺛ َةﱠﻮُـﺒﱡﻨﻟاَو َﻢْﻜُﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُ ﻪَﻴِﺗْﺆُـﻳ نَأ ٍﺮَﺸَﺒِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ ﴿
Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость, и пророчество,
а потом он сказал бы людям: "Будьте рабами мне, вместо Аллаха…» - это означает,
что не подобает человеку, чтобы Аллах даровал ему Писание, мудрость и пророчество,
а затем он сказал людям: «Поклоняйтесь мне помимо Аллаха или наряду с Ним». Если это
не подобает посланному пророку и посланнику, то тем более, это не годится людям.
Это порицание относится к невежественным раввинам, священникам и шейхам заблуждения,
но не к пророкам и их последователям из числа учёных-практиков. Ведь они повелевают то,
что повелел Аллах и довели до них благородные посланники. Они запрещают то,
что запретил Аллах, ибо и это довели до них благородные посланники. Посланники же
являются послами Аллаха к творениям, доводящими свою миссию и послание до них.
Они достойно выполнили свою миссию и довели истину до творений.
Слово Аллаха: ﴾َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو َبﺎـ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻤﱢﻠَﻌُـﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ْاﻮُﻧﻮُﻛ ﻦِﻜـَﻟو﴿
«Напротив, будьте духовными наставниками,
поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его» - т.е.
53
посланник говорит людям: ﴾ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ْاﻮُﻧﻮُﻛ ﴿ «Будьте духовными наставниками».
Ибн Аббас, Абу Разин и другие комментаторы сказали: ﴾ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ﴿
Аль-Хасан и некоторые другие сказали:
Аббас, Саид ибн Джубайр, Катада, Ата аль-Хурасани Атыйа аль-Ауфи и ар-Раби ибн Анас.
Аль-Хасан также сказал:
Ад-Даххак прокомментировал слово Аллаха:
﴾َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻤﱢﻠَﻌُـﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑ﴿ поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его
–
﴾َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو﴿ и изучаете его –
Затем Всевышний Аллах сказал: ﴾ﺎًﺑﺎَﺑْرَأ َﻦْﻴﱢـﻴِﺒﱠﻨﻟاَو َﺔَﻜِﺋ َﻼ َﻤْﻟا ْاوُﺬ ِﺨﱠﺘَـﺗ نَأ ْﻢُﻛَﺮُﻣْﺄَﻳ َﻻَو﴿
И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами – т.е.
не повелевает вам поклоняться кому-либо помимо Аллаха– ни посланному пророку,
ни приближённому ангелу. ﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﻢُﺘﻧَأ ْذِإ َﺪْﻌَـﺑ ِﺮْﻔُﻜْﻟﺎِﺑ ﻢُﻛﺮُﻣْﺄَﻳأ﴿
Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы - предавшиеся?
– так может поступить только тот, кто призывает к поклонению кому-либо помимо Аллаха.
Ведь тот, кто призывает к поклонению кому-либо помимо Аллаха, призывает к неверию,
а пророки призывали к вере, что подразумевает поклонение единому Аллаху без сотовари-
щей, как об этом сказал Аллах: ﴾ ِنوُﺪُﺒْﻋﺎَﻓ ﺎَﻧأ ﱠﻻِإ َﻪـَﻟِإ ﻻ ُﻪﱠﻧَأ ِﻪْﻴَﻟِإ ﻲ
ِﺣﻮُﻧ ﱠﻻِإ ٍلﻮُﺳﱠر ﻦِﻣ َﻚِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ﺎَﻨْﻠَﺳْرَأ ﺂَﻣَو﴿
Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено:
«Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!»