Слово Аллаха: ﴾ﺎَﺤَﻠْﺻَأو ﺎَﺑﺎَﺗ نِﺈَﻓ﴿ Если они обратятся и исправятся – т.е.
если они прекратят совершать это, и их дела стали благими и добрыми.
﴾ﺂَﻤُﻬْـﻨَﻋ ْاﻮُﺿِﺮْﻋَﺄﻓ﴿ То отвернитесь от них – т.е. не доставайте их бранью после этого,
ведь покаявшийся от грехов подобен тому, у кого нет грехов.
﴾ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًﺎﺑاﱠﻮَـﺗ َنﺎَﻛ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ﴿ Поистине, Аллах - приемлющий обращение, милостивый!
В двух Сахихах приводится хадис, в котором говорится:
«ﺎ َﻬْـﻴَﻠَﻋ ْبﱢﺮَـﺜُـﻳ َﻻو ،ﱠﺪَﺤْﻟا ﺎَﻫْﺪِﻠْﺠَﻴْﻠَـﻓ ،ْﻢُﻛِﺪَﺣَأ ُﺔَﻣأ ْﺖَﻧز اَذِإ»
причитающееся ей наказание, ведь это является искуплением за то, что она совершила.
Далее сказал Аллах:
ًﺎﻤﻴِﻜَﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َن ﺎَﻛَو ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ُبﻮُﺘَـﻳ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ ٍﺐﻳِﺮَﻗ ﻦِﻣ َنﻮُﺑﻮُﺘَـﻳ ﱠﻢُﺛ ٍﺔَﻟ ـﺎ َﻬﺠِﺑ َءﻮﱡﺴﻟا َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻠِﻟ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ ُﺔَﺑْﻮﱠـﺘﻟا ﺎَﻤﱠﻧِإ
(17) Воистину, Аллах обязался принимать покаяния тех,
которые совершают дурной поступок по своему невежеству и вскоре раскаиваются.
Их покаяния Аллах принимает, ведь Аллах – Знающий, Мудрый.
ُتْﻮَﻤْﻟا ُﻢُﻫَﺪَﺣَأ َﺮَﻀَﺣ اَذِإ ﻰﱠﺘَﺣ ِت ـﺎَﺌﱢﻴﱠﺴﻟا َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻠِﻟ ُﺔَﺑْﻮﱠـﺘﻟا ِﺖَﺴْﻴَﻟو
ًﺎﻤﻴِﻟَأ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻧْﺪَﺘْﻋَأ َﻚِﺌـَﻟْوُأ ٌرﺎﱠﻔُﻛ ْﻢُﻫَو َنﻮُﺗﻮُﻤَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻻَو َنﻵا ُﺖْﺒُـﺗ ﻲ
ﱢﻧِإ َلﺎَﻗ
(18) Но бесполезно покаяние для тех, кто совершает злодеяния,
а когда к нему приходит смерть, то говорит: «Вот теперь я раскаиваюсь», – и для тех,
кто умирает неверующим. Для них Мы приготовили мучительные страдания.
Всевышний Аллах говорит, что Он принимает покаяние у тех,
которые совершают дурной поступок по невежеству, а затем покается, если успеет
175 Сахих Муслим (3199, 3200)
176 Хороший хадис, рассказал Абу Дауд (1456), ат-Тирмизи (1456), ибн Маджах (2561)
177 Речь идёт о нанесении пятидесяти ударов.
166
сделать это до того, как увидит ангела смерти или станет хрипеть на смертном одре.
Муджахид и другие сказали:
Катада и Абу аль-Алия сообщают, что сподвижники
посланника Аллаха
Абдур-Раззак передаёт от Ма’мара,
Ибн Джарир передаёт от Абдуллы ибн Кассира, что Муджахид сказал:
Абу Салих передаёт, что ибн Аббас сказал:
Али ибн Абу Тальха передаёт от ибн Аббаса: ﴾ ٍﺐﻳِﺮَﻗ ﻦِﻣ َنﻮُﺑﻮُﺘَـﻳ ﱠﻢُﺛ﴿ и вскоре раскаиваются
Аль-Хасан аль-Басри сказал по поводу аята: ﴾ ٍﺐﻳِﺮَﻗ ﻦِﻣ َنﻮُﺑﻮُﺘَـﻳ ﱠﻢُﺛ﴿
«И вскоре раскаиваются –