Читаем ТАФСИР Ибн Касир 1 том полностью

- расходуйте же из того, чем наделил вас Аллах. Это имущество отдано тебе на хранение, о, потомок Адама, и скоро оно может покинуть тебя».

Ибн Джарир выбрал мнение,

что этот аят является общим по отношению к закяту и расходам, ибо это наиболее

предпочтительное толкование и наиболее соответствующее качествам этих лиц:

они исполняют все необходимые для них имущественные расходы,

будет это закят или необходимые расходы на супруг и детей, будет это в связи с

их родственными отношениями или в связи с их владением имуществом.

Ибо Всевышний Аллах в общих словах описал и похвалил их.

А тот, кто совершает любые похвальные расходы и закят, является похвальным.

Я ( Ибн Касир) говорю: Всевышний Аллах много раз упоминал молитву вместе с имуще-

ственными расходами. Ибо молитва включает в себя утверждение Его единобожия, восхва-

ление и восславление Его, мольбу к Нему и упование на Него. А расходы являются благоде-

янием по отношению к творениям, которое приносит им пользу, и самыми достойными этого

благодеяния из людей являются родственники, супруги, слуги, а затем посторонние люди.

И все обязательные расходы и закят подпадают под слова Всевышнего:

«И расходуют из того, чем Мы их наделили».

Поэтому достоверно передано в двух «Сахихах» (Бухари №8, Муслим №16)

от Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах,

что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ислам построен на пяти (столпах): свидетельстве о том, что нет божества,

достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад – посланник Аллаха,

выстаивании молитвы, выплате закята, соблюдении поста в месяц Рама дан,

и совершении хаджа к Дому (Аллаха)». Хадисов на эту тему много.

Слово َة َﻼﱠﺼﻟا « салят» (молитва) имеет в арабском языке корень – «мольба».

Затем в шариате это слово стало употребляться для обозначения поясных и земных поклонов

и особенных действий в особые сроки с известными условиями, формой и видами.

И мнение о том, что это слово произошло от слова «мольба» является более верным

и более известным. А лучше всего об этом известно Аллаху.

Что касается закята, то о нем будет сказано на своем месте, если на то будет воля Аллаха.

Всевышний Аллах сказал:

َنﻮُﻨِﻗﻮُﻳ ﺮْ

ﻢُﻫَ ِﺧ ْﻵةﺎِﺑ َو َﻚِﻠْﺒـَﻗ ْﻦﻣِ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َﻣو َﻚْﻴَﻟِإ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َﻤِﺑ َنﻮُﻨﻣِْﺆُـﻳ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َو

(4) Которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя,

и убеждены в Последней жизни

Ибн ‘Аббас сказал: َﻚِﻠ ْﺒـَﻗ ْﻦﻣِ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َﻣو َﻚْﻴَﻟِإ َلِﺰْﻧُأ ﺎ َ

ﻤِﺑ َنﻮُﻨﻣِْﺆُـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َو

««Которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя»,

то есть подтверждают то, что ты принес от Аллаха, и что принесли до тебя люди из

числа посланников. Они не делают различий между (посланниками), и не отрицают то,

что (посланники) принесли от своего Господа

. َنﻮُﻨ ِ ﻗ ْﻢ

ﻮ ُﻫ ﻳِةﺮَِﺧ ْﻵﺎِﺑ َو«И убеждены в Последней жизни »,

то есть убеждены в воскресении, Судном дне, рае и аде, расчете и взвешивании деяний».

Эта жизнь была названа ِةﺮَِ

ﺧآ « аль-аахирот» (последней) лишь из-за того,

что следует после жизни в мире ближнем.

59

Толкователи Корана высказали различные мнения о том,

кто имеется в виду в этом и предыдущем аятах.

Первое мнение: это все верующие – и арабы, и верующие из числа людей Писания и других.

Это мнение Муджахида, Раби‘а ибн Анаса, Абу ‘Алийи, Катады.

Второе: в предыдущем аяте имеются в виду верующие-арабы,

а в данном – верующие из числа людей Писания.

Третье: в обоих аятах имеются в виду верующие из числа людей Писания.

Наиболее верным является первое мнение, ибо ни одно из описанных здесь качеств не может

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное