Читаем ТАФСИР Ибн Касир 1 том полностью

наделил их в их мирской жизни, дал им пропитание вместе с благополучной жизнью,

хотя они и не заслужили этого. (Эта хвала и благодарность) помимо этого и за то,

что Он обратил их внимание и призвал их к средствам, ведущим к вечному пребыванию

со счастливыми жильцами. И нашему Господу хвала в начале и в конце!»

Ибн Джарир, да смилуется над ним Аллах, сказал: ( ِﻪﱠﻠ ِﻟ ُﺪ ْﻤ ﻟَا

ﺤ )««Аль-хамду лилляхи»

- это восхваление, которым (Аллах) восхвалил Себя, и в подтексте этого содержится

веление Его рабам восхвалять Его. Как будто Он говорит: «Скажите: «Аль-хамду

лиллях». ( Ибн Джарир) сказал: «Кое-кто сказал, что слова: «Аль-хамду лилляхи» являют-

ся восхвалением Его прекрасными именами и высочайшими качествами. А слова: «Аш-шукру

лилляхи» – это восхваление за Его благодеяния». Затем ( Ибн Джарир) отверг это словами, суть которых заключается в том, что знатоки арабского языка используют все эти значения

«аль-хамд» и «аш-шукр» одно вместо другого (то есть взаимозаменяемо).

31

Сулями привел это мнение о том, что « аль-хамд» и « аш-шукр» идентичны, от Джа‘фара ас-Садыка и Ибн ‘Аты из числа суфиев.

Ибн ‘Аббас сказал: ِﻪﱠﻠ ِﻟ ُﺪ ْﻤ ﻟَا

««Аль-хамду лиллях»– это слово каждого благодарящего».

Куртуби привел в доказательство тому, что ِﻪﱠﻠ ِﻟ ُﺪ ْﻤ ﻟَا

«аль-хамду лиллях» - это «шукр»,

слова Ибн Джарира. Однако к этому утверждению Ибн Джарира есть замечание, ибо среди

множества ученых последующих поколений распространено мнение о том, что « аль-хамд» –

это восхваление похвального слова ми: его непереходными («лазим») и переходными

(«мута‘адди») качествами. А « шукр» ( благодарность) бывает лишь ( хвалой) за переходные

качества и осуществляется сердцем, языком и органа- ми тела. Как об этом сказал поэт:

«Я выразил ваши благодеяния тремя ( органами): моей рукой, языком и моим

скрытым нутром». Однако они разногласили в том, что является более общим:

« аль-хамд» или « аш-шукр», придя к двум мнениям, и утвердив, что между этими двумя

выражениями существует общее и частное. И « аль-хамд» ( похвала) является более общим, чем « аш-шукр», с точки зрения того, за какие качества оно осуществляется: оно осуществля-

ется и за непереходные (« лазим») и за переходные (« мута‘адди») качества. Например, ты говоришь: «Я похвалил его за геройство (или прекрасную езду – это непереходное

качество)» и «я похвалил его за щедрость (оказанную) мне» (это переходное качество).

И « аль-хамд» является более частным, чем « аш-шукр» с точки зрения того, что оно

осуществляется лишь словами. « Аш-шукр» ( благодарность) является более общим с точки

зрения того, что выражается словом, делом и намерением, как это сказано выше, и является

более частным с точки зрения того, что выражается лишь за переходные качества.

Не говорится: «Я отблагодарил его за прекрасную езду», однако ты можешь сказать:

«Я отблагодарил его за щедрость и благодеяние ко мне». Это вывод из слов некоторых

ученых последующих поколений, а лучше всего об этом известно Аллаху.

Абу Наср ибн Хаммад аль-Джаухари сказал, что « аль-хамд» - это отвержение порицания, и оно имеет более общее значение, чем « аш-шукр». И он сказал, что « аш-шукр» – это

восхваление совершившего благодеяние тем, что лучше. Что касается слова « аль-мадх», то оно имеет более общее значение, чем « аль-хамд», ибо используется и для живого,

и для мертвого, и для неодушевленного предмета, как восхваляют пищу или место.

И (« мадх») может быть до благодеяния и после него, а также за переходные и

непереходные качества. Поэтому оно имеет более общее значение.

Упоминание слов предшественников об « аль-хамде»

Ибн Абу Хатим передал через Абу Ма‘мара от Ибн ‘Аббаса,

что ‘Умар, да будет доволен ими Аллах, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное